tag:blogger.com,1999:blog-81326645527999269282024-02-19T07:22:26.034-08:00Generalidades sobre la zona sur del Perúkattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.comBlogger28125tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-84673938967952194212010-04-05T14:53:00.000-07:002010-04-05T14:55:31.535-07:00Indagaciones Peryanas: Raul Porres: LAPROFANIDAD DE LOS HUAQUEROS<p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">Si los Incas borraron de sus anales la destreza y el adelanto del arte metalúrgico de los vencidos yungas, éste quedó encerrado en las tumbas más tarde violadas por conquistadores, huaqueros y arqueólogos. Entonces empezó a resurgir para la historia cultural la maravillosa orfebrería Chimú.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">La primera revelación de los tesoros enterrados del Chimú la dio el cacique de este pueblo Sachas Guamán, en l535, cuando obsequió al Teniente de Trujillo, Martín de Estete, con un deslumbrante e irisado tesoro de objetos de oro, de plumas y de perlas, que fue extraído de la casa de ídolos o huaca de Chimú-Guamán, junto a la mar. Figuraban en el lote miliunanochesco, una almohada cubierta de perlas, una mitra de perlas, un collar de oro y perlas y un asiento en cuyo espaldar había borlas de perlas que ceñían cabezas esculpidas de pájaros. Equipo marfileño que acaso perteneciera a algún sacerdote del culto lunar, que era, según el cronista Calancha, el privativo de los yungas, en contraste con el andino culto solar. Se repitió después el áureo donativo hecho legendario de la huaca del Peje Chico a García de Toledo, que le dio 427<span style="COLOR: white">,</span><span style="COLOR: black">735 castellanos en 1566 y 278</span><span style="COLOR: white">,</span><span style="COLOR: black">134 en 1578, y volvió a rendir 235</span><span style="COLOR: white">,</span><span style="COLOR: black">000 castellanos en l592. De las huacas de la gran ciudad de Chanchán –llamadas popularmente de Toledo o del Peje Grande y Chico, del Obispo, de las Conchas, de la Misa, de la Esperanza– surgieron en la época colonial tesoros que se fundieron y dieron ríos de onzas deslumbrantes. De la huaca del Sol de Moche se extrajo, según Calancha, como 800</span><span style="COLOR: white">,</span><span style="COLOR: black">000 pesos. Y el desvalijo continuó por los huaqueros de la época republicana, como aquel empírico coronel La Rosa, que repartió sus trofeos arqueológicos con el viajero Squier y confesó a Wiener que había hecho fundir más de cinco mil mariposas de oro, de apenas un miligramo de espesor, lindos juguetes con alas de filigrana, a los que se podía, por su levedad, lanzar al aire y ver revolotear alegremente venciendo la pesantez hasta caer en tierra. La mayoría de los objetos de oro encontrados en Chanchán y en otros lugares, fue fundida o emigró a los museos extranjeros, para constituir las innúmeras colecciones que poseen ejemplares y muestras que no tienen los escasos museos peruanos </span>y las colecciones particulares peruanas, torpemente prohibidas.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-49934578437346606862010-04-05T14:49:00.000-07:002010-04-05T14:51:07.779-07:00indagaciones Peruanas: raul Porres: LAS MINAS COLONIALES<p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">Pasado el deslumbramiento de los botines del oro de Cajamarca y del Cuzco y de los entierros famosos, los economistas modernos tratan de enfriar aquella emoción única. Garcilaso y León Pinelo habían ya reaccionado, enunciando la tesis de que las minas del Perú y el trabajo sistematizado de ellas habían dado a España más riquezas que las de la conquista. El Inca Garcilaso asegura que todos los años se sacan, para enviarlos a España, "<i>doce o trece millones de plata y oro y cada millón monta diez veces cien mil ducados</i>".</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></p><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA">En 1595, dice el mismo Inca, entraron por la barra de San Lúcar treinta y cinco millones de plata y oro del Perú. Y León Pinelo, con los libros del Consejo de Indias en la mano, dice que en el Perú se labraban, a principios del siglo XVII, cien minerales de oro y que en ellos se habían descubierto dos minas de cincuenta varas, de otros metales. Es el momento del apogeo de la plata. Las minas de Potosí dieron de 1545 a 1647, según León Pinelo, 1<span style="COLOR: white">’</span><span style="COLOR: black">674 millones de pesos ensayados de ocho reales. Cada sábado daban 150 ó 200 mil pesos, dice el padre Acosta. El padre Cobo escribía hacia 1650: "</span><i>Hoy se saca cuatro veces más plata que en la grande estampida de la conquista</i>". Las minas del Perú y Nuevo Reino dieron, en el mismo lapso, 250<span style="COLOR: white">’</span><span style="COLOR: black">000 000 pesos. La mina de Porco </span>daba un millón cada año, la de Choclococha y Castrovirreyna 900 mil pesos ensayados, la de Cailloma 650 mil y la de Vilcabamba 600 mil. El oro prevaleció, en los primeros años, hasta 1532, en que se descubrieron las primeras minas de plata en Nueva España y, en 1545, las de Potosí. León Pinelo calcula que las minas de oro del Perú, Nueva Granada y Nueva España daban al Rey un millón de pesos anuales. Desde la conquista hasta 1650 el oro indiano dio 154 millones de castellanos, o sea 308 millones de pesos de ocho reales, o sea quince mil cuatrocientos quintales de oro de pura ley. Según el economista Hamilton, el tesoro dramáticamente obtenido por los conquistadores fue "<i>una bagatela</i>" en comparación con los productos de las minas posteriores. Hasta el cuarto decenio del siglo XVII, el tesoro de las Indias se vertió en la metrópoli con caudal abundancia. La corriente de oro y plata disminuyó considerablemente, pero no cesó </span>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-11160313844649309242010-04-05T14:48:00.000-07:002010-04-05T14:49:49.667-07:00Indagaciones Peruanas: Raul Porres: EL BOTIN DE ORO DE PIZARRO<p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">La cruzada de sangre y oro de la conquista llegó con Pizarro a Cajamarca y desbarató, en el espacio de cincuenta minutos, con ciento sesenta y ocho aventureros haraposos, al invicto ejército incaico de treinta mil hombres, que había conquistado toda la América del Sur, como tres siglos más tarde el Imperio español, en que no se ponía el sol, sería desbaratado en cincuenta y cinco minutos de combate por ochocientos peruanos, en el campo de Junín. De la captura del Inca, en medio de su corte enjoyada en lo alto de su litera impasible, cargada por los estoicos Lucanas, arranca el río de oro alucinante que lleva el nombre del Perú a los confines del mundo occidental. Y no fue mentira el relato fabuloso de los cronistas, ni de los humanistas europeos o los comerciantes genoveses o venecianos que en Sevilla vieron el desfile del fantástico botín y lo divulgaron por Europa con cifras de envidia. Aquel día, en aquel rincón andino del Perú, la historia del mundo había dado un salto o un viraje: el oro americano, principalmente el del Perú, iba a transformar la economía europea, porque al aumentar el circulante y producir la repentina alza de los precios, iba a surgir el auge incontrolado del dinero y del capitalismo.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">Jerez y Pedro Sancho, secretarios de Pizarro, describieron en sus crónicas –que se tradujeron y adaptaron en publicaciones europeas– el botín obtenido por Pizarro en Cajamarca y el Cuzco. El primer botín de la cabalgata sudorosa y jadeante, que recorre el campo de Cajamarca y saquea el campamento del Inca, es de 80 mil pesos de oro y siete mil marcos de plata y 14 esmeraldas. "<i>El oro y plata se hubo</i> –dice, maravillado, el escribano Xerez, Secretario de Pizarro, informando oficialmente al Rey– <i>en piezas monstruosas y platos grandes y pequeños y cántaros y ollas y braceros y copones grandes y otras piezas diversas</i>". Atabalipa –el Inca preso– dijo a los españoles que todo esto y mucho más que se llevaron los indios fugitivos "<i>era vajilla de su servicio</i>". </span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">El Inca, astuto y sutil, en quien los españoles se espantarían "<i>de ver en hombre bárbaro tanta prudencia</i>", comprendió que el oro, buscado ansiosamente por la soldadesca era el precio y el talismán de su vida e hizo espectacularmente, el ofrecimiento fabuloso que llenó de asombro a su siglo y a la historia: llenar la sala de su prisión, de 22 pies de largo por 17 de ancho, de cántaros, ollas, tejuelos y otras piezas de oro y dos veces la misma extensión de plata, hasta la altura de "<i>estado y medio</i>". Del Cuzco, de donde debía, traerse el oro a Cajamarca había, por lo menos, cuarenta días de ida y vuelta, con los que el Inca había ganado una prórroga efectiva de su vida, plazo dentro del que sus generales de Quito y del Cuzco podrían reaccionar y aplastar a aquella cohorte andrajosa de jinetes que, para custodiar al Inca y el precario botín del día de su captura, tenían que velar todas las noches, con armaduras y sobre el caballo, en atisbo de la emboscada india.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">El resplandor del oro alumbra, al par que los hachones nocturnos, a los actores de ambos bandos de aquella dramática pugna y zozobra. Por los caminos incaicos empiezan a llegar las acémilas humanas cargadas de oro y plata. Cada día llegan cargas de treinta, cuarenta y cincuenta mil pesos de oro y algunos de sesenta mil. Los tres comisionados de Pizarro que llegan al Cuzco, ordenan deschapar las paredes del Templo del Sol y los palacios incaicos de sus láminas de oro. Y parten para Cajamarca la primera vez 600 planchas de oro de 3 a 4 palmos de largo, en doscientas cargas que pesaron ciento treinta quintales y, luego, llegaron sesenta cargas de oro más bajo, que no se recibió por ser de 7 u 8 quilates el peso. Más tarde llegó todo el oro recogido por Hernando en la "<i>mezquita</i>" de Pachacamac.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-57668678774742953382010-04-05T14:47:00.000-07:002010-04-05T14:48:22.959-07:00Indagaciones Peruanas:Raul Porras: PALACIOS Y TESOROS INCAICOS<p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">Tanto como el esplendor del Coricancha fue, a medida que crecía el poderío incaico, el fausto y el derroche en los palacios incaicos. El Inca y sus servidores resplandecen de oro y pedrerías. El Inca y su corte visten con camisetas bordadas de oro, <i>purapuras</i>, diademas y ojotas de oro. La vajilla del Inca y de los nobles es toda de oro. "<i>Todo el servicio de la casa del rey</i> –dice Cieza–, <i>así de cántaros para su uso como de cocina, todo era de oro y plata</i>". Beber en vaso de oro era hidalguía de señores y signo de paz. De oro eran los atambores y los instrumentos de música, engastados en pedrería. El Inca Pachacútec dio en usar, después de su triunfo, en vez de la borla de lana encarnada de sus antepasados, una <i>mascapaicha</i> cuajada de oro y de esmeraldas. El asiento del Inca o <i>tiana</i>, escaño o silla baja, que era de oro macizo de 16 quilates "<i>guarnecido de muchas esmeraldas y otras piedras preciosas</i>" y fue el trofeo de Pizarro en Cajamarca, valió 25 mil ducados de buen oro, según Garcilaso. La litera del Inca o andas cargadas por 25 hombres eran –según los cargadores del Inca, con quienes Cieza habló– tan ricas, "<i>que no tuvieran precio las piedras preciosas tan grandes y muchas que iban en ellas, sin el oro de que eran hechas</i>".</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">La opulencia de los palacios incaicos tendía, además, a ser eterna. No perece, y se dispersa como la de los monarcas occidentales, con la muerte. Cada Inca al morir deja intacto su palacio, con su vajilla y joyas que su sucesor no podrá tocar. El nuevo Inca deberá edificar nuevo palacio y mandar a los orfebres de todo el reino que le fabriquen nuevos cántaros y <i>tupus</i> y diademas. Cada palacio incaico queda, así, como un museo o joyel de los antiguos Incas: en él se custodia, además, por su clan o <i>panaca</i>, su busto o <i>quaoqui</i> fundido en oro, mientras su momia hace guardia junto a sus antecesores en la capilla del Sol del Coricancha. En Písac, en "<i>una bóveda de tres salas</i>", estaba el tesoro fabuloso de Pachacútec; en Chincheros el de Túpac Yupanqui y los de Huayna Cápac, en Caxana y en Yucay. El oro del triunfo se convierte, así, en oro ritual y en prisionero del fatum incaico; por ello, según el cronista Pedro Pizarro, "<i>la mayor parte de la gente y tesoros y gastos y vicios estaba en poder de los muertos</i>", al punto de que el Inca Huáscar, poseído de un demoníaco y fatídico propósito, anunció que habría de mandar enterrar a todos los bultos de los Incas, porque los muertos y no los vivos "<i>tenían lo mejor de su reino</i>". </span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-35363474111414758382010-04-05T14:45:00.000-07:002010-04-05T14:47:15.024-07:00Indagaciones Peruanas:Raul Porras: EL ORO: MITO INCAICO<p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">Los Incas no inventaron las técnicas del oro; pero el oro fulgura, desde el primer momento de su aparición, en el valle de Vilcanota en los mitos de Tamputocco y Pacarictampu, como atributo esencial de su realeza, de su procedencia solar por la identificación de sol y oro en la mítica universal y de su mandato divino. Una fábula costeña, adaptada en la dominación incaica, relataba que del cielo cayeron tres huevos, uno de oro, otro de plata y otro de cobre, y que de ellos salieron los curacas, las ñustas y la gente común. El oro es, pues, señal de preeminencia y de señorío, de alteza discernida por voluntad celeste. Los fundadores del Imperio, las cuatro parejas paradigmáticas presididas por Manco Cápac, usan todavía la honda de piedra para derribar cerros, pero traen ya, como pasaporte divino, sus arreos de oro para deslumbrar a la multitud agrícola en trance de renovación. Los cuatro hermanos Ayar portan alabardas de oro, sus mujeres llevan <i>tupus</i> resplandecientes y en las manos <i>auquillas</i> o vasos de oro para ofrecer la chicha nutricia de la grandeza del Imperio. La figura de Manco, el fundador del Cuzco y de la dinastía imperial incaica, fulge de oro mágico solar y sobrenatural. Una fábula cuzqueña refiere que la madre de Manco colocó en el pecho de éste unos petos dorados y en la frente una diadema y que con ellos le hizo aparecer en la cumbre de un cerro, donde la reverberación solar le convirtió ante la multitud en ascua refulgente y le consagró como hijo del sol. En los cantares incaicos el dios Tonapa, que pasa fugitivo y miserable por la tierra, deja en manos de Manco un palo que se transforma luego en el <i>tupayauri</i> o cetro de oro, insignia imperial de los Incas. Manco sale en la leyenda de Tamputocco de una ventana, la Capactocco, enmarcada de oro, y marcha llevando en la mano el <i>tupayauri</i> o la barreta de oro que ha de hundirse en la tierra fértil y que le ha de defender de los poderes de destrucción y del mal. Mientras sus hermanos son convertidos en piedra, él detiene el furor demoníaco de las huacas que le amenazan y fulmina con el <i>tupayauri</i> a los espíritus del mal que se atraviesan en su camino. En retorno, cuando Manco manda construir la casa del Sol –el Inticancha–, ordena hacer a los "plateros" una plancha de oro fino, que significa "<i>que hay Hacedor del cielo y tierra</i>" y la manda poner en el templo del Sol y en el jardín inmediato a éste, a la vez que hace calzar de oro las raíces de los árboles y colgar frutos de oro de sus ramas. </span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">El oro se convierte para los Incas en símbolo religioso, señal de poderío y blasón de nobleza. El oro, escaso en la primera dinastía, obtenido penosamente de los lavaderos lejanos de Carabaya, brilla con poder sobrenatural en los arreos del Inca –en el <i>tupayauri</i>, los <i>llanquis</i> u ojotas de oro, la <i>chipana</i> o escudo y la <i>parapura</i> o pectoral áureo– y se reserva para las vasijas del templo y la lámina de oro que sirve de imagen del sol colocada hacia el Oriente, que debe recibir diariamente los primeros rayos del astro divino y protector. La mayor distinción y favor de la realeza incaica a los curacas aliados y sometidos, será iniciarles en el rito del oro, calzándoles las ojotas de oro y dándoles el título de <i>apu</i>. Y los sacerdotes oraban en los templos para que las semillas germinasen en la tierra, para que los cerros sagrados echasen oro en las canteras y los Incas triunfasen de sus enemigos.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">Los triunfos guerreros de los Incas encarecen el valor mítico del oro y su prestancia ornamental. El Inca vencedor exige de los pueblos vencidos el tributo primordial de los metales y el oro que ha de enriquecer los palacios del Cuzco y el templo de Coricancha. Todo el oro del Collao, de los Aymaraes y de Arequipa, y por último del Chimú, de Quito y de Chile, afluye al Cuzco imperial. Los ejércitos de Pachacútec vuelven cargados de oro, plata, <i>umiña </i>o esmeraldas, <i>mulli</i> o conchas de mar, <i>chaquira</i> de los yungas, oro finísimo del Tucumán y los Guarmeaucas, tejuelos de oro de Chile y oro en polvo y pepitas de los antis. El mayor botín dorado fue, sin embargo, el que se obtuvo después del vencimiento del señor del Gran Chimú, en tiempo de Pachacútec. El general Cápac Yupanque, hermano del Inca y vencedor de los yungas de Chimú, reúne en el suelo de la plaza de Cajamarca –donde más tarde habría de ponerse el sol de los Incas, con otro trágico reparto– el botín arrebatado a la ciudad de Chanchán y a los régulos sometidos al Gran Chimú y a su corte enjoyada y sensual, en el que contaban innumerables riquezas de oro y plata y sobre todo de "<i>piedras preciosas y conchas coloradas que estos naturales entonces estimaban más que la plata y el oro</i>". </span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-36087417448416497552010-04-05T14:42:00.000-07:002010-04-05T14:44:51.984-07:00Los Mochicas y el oro Lunar<p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">Los Mochicas de la costa del Perú, radicados en los valles centrales de ésta, teniendo como centro las pirámides del Sol y de la Luna en Moche, desarrollaron antes que los demás pueblos del Perú el arte de la metalurgia. Dominaron las técnicas de la soldadura, el martillado, fundido, repujado, dorado, esmaltado y la técnica de la cera perdida. Al mismo tiempo que decoraban su cerámica en dos colores, ocre y crema, con dibujos ágiles y finos con escenas de cetrería o de guerra, de frutos y plantas, como también de seres monstruosos idealizados, perfeccionaron la orfebrería áurea forjando ídolos y máscaras, adornos e instrumentos, armas, vasos repujados, collares y tupus, brazaletes y ojotas, orejeras y aretes, tiranas para depilar, cetros, porras, cascos, tumis o cuchillos ceremoniales incrustados de turquesas y esmeraldas, vasos retratos de oro puro, rodelas de oro con estilizaciones zoomorfas e ídolos grotescos coronados con una diadema semilunar. En todos ellos parece que el oro argentado del Perú recibe el pálido reflejo lunar; y la imagen de la luna, diosa nocturna del arenal y del mar, inspira a los artífices chimús formas decorativas y homenajes litúrgicos, que se materializan en la diadema semilunar de los ídolos o héroes civilizadores y en la predilección por los símbolos de la araña y el zorro. Esta metalurgia ceremonial, religiosa o civil, reviste las formas más caprichosas y gráciles, con laminillas de oro en forma de rayos, campanillas o cascabeles en que el oro es hueco, o pesados objetos en los que se imita el arte lítico o la cerámica: vasos de oro y turquesas, huacos de oro como el ejemplar único exhibido por Mujica en los grabados de esta Colección. Toda esta feérica bisutería dorada de los imagineros mochicas, como más tarde de sus sucesores los Chimús –que acaso recibieran ya el influjo quimbaya– fue asimilada, en parte, en lo técnico, por el arte sobrio de los Incas, pero se perdió el estilo y el alma de los orfebres de Moche, Lambayeque y Chanchán. Los Incas, al conquistar el señorío de Chimú y su capital Chanchán, con Túpac Inca Yupanqui, por cuanto los yungas de la región –dice Cieza–"<i>son hábiles para labrar metales, muchos dellos fueron llevados al Cuzco y a las cabeceras de las provincias donde labraban plata y oro en joyas, vasijas y vasos y lo que mas mandado les era</i>".</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-25845088004619155092010-04-05T14:00:00.000-07:002010-04-05T14:02:47.002-07:00Indagaciones Peruanas - Raul Porras:: Génesis de la Metalurgia americana<p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><b><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">GÉNESIS DE LA METALURGIA AMERICANA</span></b><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">La aparición de la metalurgia fue una hazaña cultural de la América del Sur, según Paul Rivet. En México sólo aparecen los metales hacia el siglo XI. El mundo maya tuvo una industria metalúrgica muy rudimentaria y sólo los del "segundo imperio" trabajaron el oro y conocieron el cobre, pero no el bronce. La utilización del oro nativo y del cobre es, en cambio, general en la región andina de Colombia, Perú, Ecuador y Bolivia y parece que se generó en el interior de la Guayana y en la costa del Perú. El oro fue utilizado en el Perú antes que el cobre. En Nazca y Chavín se da el oro en los estratos más antiguos; el cobre era, en cambio, desconocido hasta el siglo IV, a la aparición de la civilización de Tiahuanaco y en el antiguo Chimú. La técnica de la <i>tumbaga</i> –aleación del oro con el cobre– llamada también <i>guanin</i>, es típica de toda la zona del Caribe, desde el comienzo de la Era Cristiana. "<i>En las Antillas y Tierra Firme</i> –escribe Oviedo– <i>los indios lo labran y lo suelen mezclar con cobre o con plata y lo abajan segund quieren</i>". Los Chibchas son los propagadores de ella y quienes perfeccionan las técnicas de la puesta en color, laminado del oro, soldadura autógena, soldadura por aleación y modelado a la cera perdida. Esta técnica se propaga al Ecuador y a la costa peruana, según Rivet, muy afecto a una génesis caribe de la metalurgia americana.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">Los Chimús desarrollaron una de las más avanzadas técnicas del oro, el que trataron por fundición, al martillo, soldadura, remache y repujado. En la costa del Perú se desarrolló, esencial y originariamente, la metalurgia de la plata, desde la época de Paracas, la que sólo se conoce en la alta meseta perú-boliviana en el segundo período de Tiahuanaco y en el Ecuador de la época incaica. El bronce, por último, proviene, según Rivet, del segundo período de Tiahuanaco y sólo aparece en la costa en el último Chimú y en el Ecuador en la época incaica. Los principales propagadores del bronce, son los Incas, que lo llevan a todas las provincias sometidas a su imperio.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-61575319608129979122010-04-05T13:54:00.000-07:002010-04-05T14:00:41.347-07:00Indagaciones Peruanas de Raul Barrenechea: Oro y leyenda del Peru<p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><b><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">LA LEYENDA ÁUREA</span></b><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">Un mito trágico y una leyenda de opulencia mecen el destino milenario del Perú, cuna de las más viejas civilizaciones y encrucijada de todas las oleadas culturales de América. Es un sino telúrico que arranca de las entrañas de oro de los andes. Millares de años antes que el hombre apareciera sobre el suelo peruano, dice el humanista italiano Gerbi, el futuro histórico del Perú estaba escrito con caracteres indelebles de oro y plata, cobre y plomo, en las rocas eruptivas del período terciario. Los agoreros astrólogos egipcios, los shamanes indios o los sacerdotes taoístas de la China misteriosa e imperial habían establecido ya, milenios antes, la supremacía del oro sobre los demás metales; y el propio desencantado poeta del Eclesiastés reconoció la plata y el oro como "<i>tesoro preciado de reyes y provincias</i>". Los metales eran semejantes a seres vivos que crecían, como las raíces de los árboles bajo la tierra, y maduraban, diversamente, en las tinieblas telúricas, regidos por los astros y el cuidado de Dios. La plata crece bajo el influjo de la Luna, el cobre bajo el de Venus, el hierro bajo el de Marte, el estaño bajo el de Júpiter y el plomo, pesado y frío, bajo el de Saturno. Pero sólo el oro, que recibe del Sol sus buenas cualidades, que no se menoscaba, ni carcome, ni envejece, es el símbolo de la perfección y de la pureza y emblema de inmortalidad. El plomo y los demás metales que buscaban ser oro son como abortos, porque todos los metales hubiesen sido oro –dice Ben Johnson– si hubiesen tenido tiempo de serlo. Pero, el oro, a la par de su primacía solar y su poder de preservar del mal y de acercar a Dios, implica, en la hierofanía del Cosmos, un azaroso devenir en el que juegan los agentes de disolución y dolor y en que se retuerce un sentimiento agónico de muerte y resurrección. Es el destino azaroso de este "<i>pueblo de mañana sin fin</i>", de este "<i>país de vicisitudes trágicas</i>", que vislumbró el poeta español García Lorca cuando dijo : "<i>¡Oh, Perú de metal y de melancolía!</i>".</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">Todos los mitos de la antigüedad sobre riquezas fabulosas y las alucinaciones de la Edad Media sobre islas Afortunadas o regiones de Utopía y ensueño y todas las recetas arcanas y la experiencia mágico-religiosa de los alquimistas medioevales para trasmutar los metales en oro, se esfuman y languidecen en el siglo XVI, ante el hallazgo de asombro del Imperio de los Incas y de los tesoros del Coricancha. Pudo decirse que, en la imaginación de los filósofos que soñaron la Atlántida o de los cosmográfos y pilotos que buscaban el camino de Cipango, hubo, ya, una nostalgia del Perú. Pizarro es el único argonauta de la historia que le tuerce la cabeza al dragón invencible que custodia el Toisón de Oro y rompe en mil pedazos la redoma de la ciencia esotérica medioeval para obtener la Piedra Filosofal, ya innecesaria. El Perú sobrepasa, con sus tesoros, la fama de la Cólquida y de Ofir. Es el único Vellocino hallado y tangible de la conquista de América. El Inca Atahualpa, avanzando en su litera áurea por la plaza de Cajamarca, entre el rutilante cortejo de sus soldados armados de petos, diademas y hachas de oro, o llenando de planchas y vasijas de oro el cuarto del rescate, es el único auténtico Señor del Dorado.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">Se explica bien, entonces, las noticias escalofriantes de los cronistas, el asombro europeo de los humanistas, portulanos y gacetas y la hipérbole de los poetas e historiadores. Las noticias que llegan del Perú, escribe desde Panamá el Licenciado Espinosa al Rey, apenas apresado el Inca en Cajamarca, "<i>son cosa de sueño</i>". Gonzalo Fernández de Oviedo, que ha visto y palpado durante veinte años, desde Santo Domingo y Panamá, para ponerlas en su <b>Sumario de la natural historia de las Indias</b>, todas las riquezas naturales halladas en el Nuevo Mundo, se admira de "<i>estas cosas del Perú</i>" al tocar con sus manos un tejo de oro que pesaba cuatro mil pesos y un grano de oro, que se perdió en la mar, que pesaba tres mil seiscientos pesos, o al ver pasar hacia España tinajas de oro y piezas "<i>nunca vistas ni oídas</i>". Y comenta, venciendo su desconfianza y escepticismo naturales: "<i>Ya todo lo de Cortés paresce noche con la claridad que vemos cuanto a la riqueza de la Mar del Sur</i>". El tesoro de los Incas del Cuzco excede al de todos los botines de la historia: al saco de Génova, al de Milán, al de Roma, al de la prisión del rey Francisco o al despojo de Moctezuma –dirá maravillado el cronista de los Reyes Católicos–, porque "<i>el rey Atahualpa tan riquísimo e aquellas gentes e provincias de quien se espera y han sacado otros millones muchos de oro, hacen que parezca poco todo lo que en le mundo se ha sabido o se ha llamado rico</i>". Francisco López de Gómara diría: "<i>Trajeron casi todo aquel oro de Atabalipa, e hinchiron la contratación de Sevilla de dinero, y todo el mundo de fama y deseo</i>". Y el padre Acosta, con su severidad científica y su don racionalista, nos dirá en su <b>Historia natural y moral de las Indias</b>: "<i>Y entre todas las partes de Indias, los Reinos del Perú son los que más abundan de metales, especialmente de plata, oro y azogue</i>". León Pinelo, que situaría el Paraíso en el Perú, escribe: "<i>La riqueza mayor del Universo en minerales de plata puso el criador en las provincias del Perú</i>". Y Sir Walter Raleigh, avizorando el Dorado español desde su frustrada cabecera de puente sajón de la Guyana, en América del Sur, escribiría: "<i>Ipso enim facto deprehendimus Regem Hispanum, propter divitias et Opes Regni Peru omnibus totis Europae Monarchis Principibusque longue superiorem esse.</i>" –"<i>De ello sabemos que el rey de España es superior a todos los reyes y príncipes de Europa por causa de la abundancia y las riquezas del reino del Perú</i>"–. Por las fronteras del Imperio Español de Carlos V, quien hubiera necesitado para sus guerras riquezas seis veces mayores aún, correría la voz de los tesoros del Perú, que servirían al César español para combatir más ardidamente a Francisco I, Lutero y el Turco y se urdiría el nuevo ensalmo de la fortuna, el nuevo mito del oro peruano, que cristaliza en la mente alucinada del europeo en frases que tientan imposibles o resumen desengaños. Será el súbdito francés de Francisco I, quien después de leer en un pequeño folleto titulado <b>Nouvelles certaines des íles du Perou</b>, publicado en Lyon en l534, la lista de los objetos y planchas de oro traídos del Perú, gruñirá su sorpresa o su ironía en dichos como el de "<i>gagner le Perou</i>" que vale por una utopía o fortuna irrealizable, o el de "<i>Ce n’est pas le Pérou</i>" ante la mezquindad de un propósito defraudado. O será el epíteto de "perulero", aplicado por los pícaros de Sevilla y por el teatro del siglo de oro a los indianos enriquecidos a los que se iba a desplumar, o acuchillar la bolsa, al desembarcar en la ría; o el hiperbólico "Vale un Perú", que trasciende la euforia de un mediodía imperial en la historia del mundo y que ha recogido el poeta peruano J. S. Chocano en su estrofa altisonante:</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Verdana', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES">"¡Vale un Perú! Y el oro corrió como una onda<br />¡Vale un Perú! Y las naves lleváronse el metal;<br />pero quedó esta frase, magnífica y redonda,<br />como una resonante medalla colonial."</span><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman', 'serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES"><o:p></o:p></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-84558566120916589112010-04-05T13:53:00.000-07:002010-04-05T13:54:09.812-07:00El cuento Aymara<p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 35.4pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText"><b><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">El Cuento Aymara<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 35.4pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText"><b><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">De un tiemo a esta parte, hasta la actualidad se ha hablado timidimante sobre la importancia del cuento aymara, luego de haber desperdiciado desde el inicio de una educación oficial impartida en nuestro país aproximadamente por más de docientos años tanta literartura cargada de riquisimo y extraordinario contenido. Ahora que se habla de una educación intercultural, poco o casi nada se viene haciendo por su recuperación por el simple hecho<span style="mso-spacerun: yes"> </span>que su condición sigue siendo la misma, relegada y arrimada en el rincón de la indiferencia, imponiedonos temas lejanos a nuestra realidad, planteadas desde cómodos escritorios sin el mayor criterio de su utilidad para nuestro medio, sin valorar la inmensa riqueza social y cultural del que somos herederos que ayudarían sustancialmente en el proceso educativo de nuestro medio.<o:p></o:p></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 35.4pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">Por su intenso sentimiento y mensaje consideramos que a través de esta<span style="mso-spacerun: yes"> </span>literatura agrafa como muchos la llaman, podríamos decifrar su entorno social<span style="mso-spacerun: yes"> </span>y su pletorico desarrollo psicologico, conocer la vida intima y social del poblador rural porque nos proponen conocimientos cientificos, sociales, religiosos culturales<span style="mso-spacerun: yes"> </span>etc.<o:p></o:p></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 35.4pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText"><b><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">El maestro juleño Hector Estrada Serrano tiene mucha razón cuando propone: (...) La juventud Sud-peruana, debe debe volver los ojos al pasado, no para confundirse con ellos que vegetan orgullosos de su historia, sino para arrancarle a este pasado todo lo que sea util a fin de explicarnos el por qué de los fenomenos actuales, ya que el presente es inconcebible sin el pasado. Pero esta será una labor conjunta como lo tenemos dicho, de intelectuales, estudiantes y campesinos quechua-aymaras, para así constituirnos en los abanderados de la raza autóctona, esto es, en los verdadros Neo Indios de Uriel García. Los serranos dedebemos tener muy presente que esta cruzada tremenda no puede ser encarada con decisión y valentía por aquellos que se averguenzan del nauseabundo olor a indio, sino, por los nuevos indios que ya se perfilan para la lucha, por la redención del campesino peruano. De aquí, que, la misión de las generaciones que se levantan en el Ande ha de ser belicosai árdua en el futuro. Entonces podremos afirmar con Luís Valcárcel: <b>“La cultura bajará de los Andes e irradiara por el continente” </b>(...)<b>. </b>(las negritas son nuestras)<span style="mso-spacerun: yes"> </span><o:p></o:p></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">(...) la intelectualidad y la juventud estudiosa del Sur del Perú, hoy más que nunca, debe abandonar su indiferencia ante los problemas de nuestra realidad nacional i abrigar la esperanza, de que en un devenir no lejano, se ha de hacer una tangible realidad la formación de la sociología aborigen i el conocimiento de de la riqueza folklórica nacional (...).<o:p></o:p></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">En este mismo texto mostrando su acuerdo con el Dr. Julio M. Delgado nos transmite: (...) “Solamente descendiendo a los detalles de la vida indigena, se pordrá estudiar el fenómeno social peruano, toda vez que, no hay Psicología aplicada al aborigen. En esos detalles se desarrolla pletórica la psicología del indio, sin las coberturas del del disimulo i la mentira cosa congenita cuando el indio habla con el blanco o mestizo. Conociendo la vida privada i social del indio, pueden proponerse medios para la interpretación científica de la dinámica social. De lo contrario, toda labor será verbalista” (...) . (Cuentos, Leyendas, tradiciones aymaras – Héctor Estrada Serrano – 1976) <o:p></o:p></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">(...) El pueblo aymara como cualquier otra cultura en el mundo, a través de los siglos ha acumulado una gran fuente de conocimientos tanto prácticos com intelectuales, profanos y sagrados, los cuales son la base para la conducta individual y colectiva dentro de esta sociedad (...). <o:p></o:p></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>(...) Los aymaras no son meros preservadores o repetidores de las tradiciones de sus antepasados: al mismo tiempo que dan valor a lo ancestral también lo reinterpretan y los transforman o reformulan en el contexto de la vida presente. Por tanto, existen cuentos, leyendas y proverbios de origen moderno que forman parte de de la sabiduría popular aymara. Debido a que estos cuentos contienen las categorías básicas e ideológicas del pueblo aymara se podrían denominar “la literatura sapiensal aymara”, pues esta categorías ideológicas ayudan mantener continuidad y operatividad de la manera de pensary vivir de los aymaras a través de los siglos hasta el día de hoy (...). (Domingo Llanque Chana – La Cultura Aymara)<span style="mso-spacerun: yes"> </span><o:p></o:p></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">Sobre el tema el maestro rural acoreño Julio Samuel Miranda Flores es más enfatico cuando nos revela que: (...) Ese modo de consevir la vida se vigoriza con la presencia de un rico venero de tradiciones, cuentos fabulas etc., los que van recibiendo la influencia de la escuela en primer lugar, luego las concitaciones múltiples del complejoproceso de sculturización. Por un lado, perviven aunque perdiendo, posiblemente, mucho de su originalidad y su funcionalidad en el proceso de la educación asistemática; y, por otro, tienden a desaparecer como resultado de la poderosa acción externa de los modelos culturales urbanos (...).<o:p></o:p></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-42994259319431574382010-04-05T13:52:00.000-07:002010-04-05T13:53:17.170-07:00El Aymara como Idioma<p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><b><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">El Aymara Como Idioma<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">La lengua aymara es la tercera lengua autóctona más hablada en Sudamérica. Llamada desde tiempos ancestrales <b><i>como Jaqui Aru</i></b> (Voz de los Hombres – lengua de los hombres) su ámbito geografico inicial era mucho más amplio que el actual.<o:p></o:p></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">En la actualidad en el departamento de Lima existen hablantes de Jaqui Aru y Kauki, lenguas que provienen, como el aymara, de la misma familia aru o jaqui al parecer no emparentada con el quechua.<o:p></o:p></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">Dentro del mundo andino el Pueblo Aymara es uno de los que expresa mayores niveles de conciencia étnica, sobre todo por el resurgimiento experimentado en las tres últimas décadas. Dentro de esta creciente conciencia la valoración del idioma, incluídos sus usos literarios, juega un papel importante (Albó – Layme 11),<span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><o:p></o:p></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-90140596997092537822010-04-05T13:51:00.000-07:002010-04-05T13:52:06.198-07:00Los Aymaras<p style="TEXT-INDENT: 35.4pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Arial;">LOS AYMARAS<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText" align="center"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><o:p><span style="TEXT-DECORATION: none"><span style="font-family:Arial;font-size:180%;"> </span></span></o:p></u></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="font-family:Arial;">Uno de los temas que más ha fascinado a los historiadores en los últimos años, es desde el punto de vista histórico-filosofico, es la heroica lucha de los aymaras para lograr una convivencia armoniosa con su medio tan desfavorable para la vida humana. Lo que desde el punto de vista histórico la aventura de los aymaras tiene un relieve particular, un relieve que no conoció la historia oficial, son las condiciones físicas en las cuales evolucionaron. <b>(...) <i>“Jamás una civilización de la antigüedad tuvo para desarrollarse un medio tan hostil”, </i><span style="mso-spacerun: yes"> </span></b>- así lo describe E. Pittard - <b><span style="mso-spacerun: yes"> </span><i>(...). Estan aislados del mundo por el formidable caos de los Andes. Su habitat, situado a 4000 m. y más<span style="mso-spacerun: yes"> </span>de altura sobre el nivel del mar, gravita en torno al Lago Titikaka, el más alto del mundo.</i><o:p></o:p></b></span></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><b><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="font-family:Arial;"><b><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX">(...) Allí edificaron Tiahuanaco, en la sinfonía de las cordilleras. Sus monumentos megalíticos figuran entre los más grandiosos de la América Prehispánica. Aún más, su civilización se irradió a extensas regiones, y de sus escombros surgió el Imperio Inca </span></i></b><b><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX">(...).<o:p></o:p></span></b></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 35.4pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><b><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="font-family:Arial;">¿Qué sabemos de este pasado fabuloso?.<o:p></o:p></span></span></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="font-family:Arial;">Según la leyenda, los aymaras fueron creados en Tiahuanaco por <b><i>Con Titi Viracocha,</i></b> y<span style="mso-spacerun: yes"> </span>creen aún que son originarios de allí. Fueron moldeados en sustancia pétrea y mantuvieron el culto a la piedra, manifestado en en sus monumentos megalíticos.<o:p></o:p></span></span></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><o:p><span style="TEXT-DECORATION: none"><span style="font-family:Arial;font-size:180%;"> </span></span></o:p></u></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><i><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">Las viejas leyendas y mitos nos transmiten que en los tiempos lejanos que el mundo era de plena oscuridad y despoblamiento, de las aguas del Gran Titikaka enclavada<span style="mso-spacerun: yes"> </span>en los andes del Collao. <o:p></o:p></span></span></i></b></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText"><span style="mso-bidi-font-weight: bold"><o:p><span style="font-family:Arial;font-size:180%;"> </span></o:p></span></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="font-family:Arial;"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-font-size: 10.0pt">Sin Lugar a dudas, la zona circunlacustre ha sido cuna de muchas naciones andinas<span style="mso-spacerun: yes"> </span>incluyendo la Inka. </span><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><o:p></o:p></span></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="font-family:Arial;">Herman Trimborn, especialista en lengua y cultura quechuas, afirma: <b><i>(...) que Viracocha es un dios aymara, adoptado posteriormente por los Incas, pero que su etimología no se explica ni por la lengua aymara ni por la quechua. Ese nombre se origina en un estrato cultural-linguistico más antiguo que se desconoce.</i><o:p></o:p></b></span></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><b><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 35.4pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><b><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="font-family:Arial;">(...) Pero los aymaras no son los primeros pobladores del Altiplano.<o:p></o:p></span></span></i></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><b><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></i></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="font-family:Arial;"><b><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX">(...)Los precedieron los Uros, que se autodenominan el pueblo del Lago. Los Kotsuñs. Con los chipayas del río Lauca en Bolivia, son los últimos restos de los primitivos pobladores del continente arrinconados en los Andes Centrales.(...)</span></i></b><b><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></b><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX">lo afirma Raphael Girard.<b><o:p></o:p></b></span></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><b><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="font-family:Arial;"><b><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX">(...) Los aymaras son menos conocidos que los quechuas, corresponden a un horizonte etnológico más antiguo. Habitan extensas regiones de tierras frías e inhópitas; el centro de gravedad de su habitat, hoy como ayer, está en la cuenca del Titikaka.(...) </span></i></b><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>(José Morales Serruto – El Desarrollo Cultural de los Aymaras)<o:p></o:p></span></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-50754810552477215722010-04-05T13:50:00.000-07:002010-04-05T13:51:15.365-07:00Pachamama y la Religion en los aymaras<p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="font-family:Arial;"><b>Pachamama y La Religión </b><b><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></b></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><i style="mso-bidi-font-style: normal"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></i></p><h1 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt"><span style="FONT-STYLE: normal; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none; mso-bidi-font-weight: bold; text-underline: none; mso-bidi-font-style: italic" lang="ES-MX"><u><span style="font-size:100%;"><span style="font-family:Arial;">A la luz de los mitos, y de los ritos andinos, se entiende mejor el profundo arraigo del culto a la Pachamama, que siglos de cristianismo, no han podido desterrar a los conceptos religiosos del mundo andino que giran en torno a divinidades antropomorfas y reverente culto a la naturaleza y sacrificios de gratitud<o:p></o:p></span></span></u></span></h1><h1 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-STYLE: normal; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none; mso-bidi-font-weight: bold; text-underline: none; mso-bidi-font-style: italic" lang="ES-MX"><o:p><u><span style="font-family:Arial;font-size:100%;"> </span></u></o:p></span></h1><h1 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt"><span style="FONT-STYLE: normal; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none; mso-bidi-font-weight: bold; text-underline: none; mso-bidi-font-style: italic" lang="ES-MX"><u><span style="font-size:100%;"><span style="font-family:Arial;">Para el mundo andino, la Pachamama (Madre Naturaleza) es la deidad más importante de su teología y solo a ella hasta nuestros días se le ofrendan sacrificios de animales<span style="mso-spacerun: yes"> </span>que con su sangre se riega la tierra para que produzca buenas cosechas.<o:p></o:p></span></span></u></span></h1><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-size:85%;"> </span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 10.0pt" lang="ES-MX">Hoy como ayer, el mundo andino se rige por el calendario agrario de nuestros ancestros que es inseparable del calendario mágico espiritual que determinan las labores agrícolas que han sido desplazadas por celebraciones cristianas.<o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 10.0pt" lang="ES-MX"><o:p> </o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-language: EN-US; mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="font-family:Arial;">A la llegada de los españoles, sus secretarios que los llamamos cronistas solo refieren como lograron apropiarse de las tierras y nos brindan poca información y errónea del<span style="mso-spacerun: yes"> </span>mundo andino, y aun insegura de costumbres y manifestaciones que permitieron desvirtuar y enterrar casi en el olvido estas importantes celebraciones (...). (Pacha Kuti Advenimiento del Nuevo Tiempo – DREP – Nativa Puno) <o:p></o:p></span></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="font-family:Arial;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX">Estos importantes hechos a través de una serie de leyendas y cuentos los fueron sacralizando para su conservación para las futuras generaciones. El actual sistema de globalización, la vertiginosa y avasallante invasión de modas traidas e implantadas desde afuera no son ajenos los estudiantes y la comunidad del distrito de Ilave lo que ha llevado a que “</span><b>los cuentos instrumentos ancestrales de educación popular, sean relegados y<span style="mso-spacerun: yes"> </span>olvidados para la conservación del Medio Ambiente e Identidad Cultural”.<o:p></o:p></b></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-34422273079888674222010-04-05T13:49:00.000-07:002010-04-05T13:50:19.107-07:00relacion hombre Naturaleza en la cultura aymara<p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><b><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">Relación Hombre Naturaleza (Pachamama)<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></span></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><b><u><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="TEXT-DECORATION: none"><span style="font-family:Arial;"> </span></span></o:p></span></u></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="font-family:Arial;">(...) Es el escenario en el cuál se desarrolla y trascurre su vida. Esto es válido en la actulidad, lo que significa que la relación hombre-tierra es la base explicativa de todo su proceso histórico-social y cultural, ya que como anota Ellen Semple <b>(...) “El hombre es un producto de la superficie de la tierra. Esto no quiere decir solamente que es un hijo de la tierra, carne de su carne, si no que la tierra lo ha formado, lo ha alimentado, le ha propuesto trabajos, ha dirigido sus pensamientos, lo ha enfrentado a dificultades que han fortalecido su cuerpo y han agudizado su espirítu, al mismo tiempo ha sugerido los medios para resoverlas... Y las relaciones del hombre con el medio son infinitamente más numerosas y complejas que las del vegetal y del animal más elevado en organización” (...).<o:p></o:p></b></span></span></i></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><b><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></i></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="font-family:Arial;">(...) Planteada así la relación hombre-tierra y cultura siendo esta última – la cultura – inherente a la vida humana y aún, un producto necesario de ella, resulta que tanto el hombre y la cultura – llegan a conformar una entidad inseparable. (...) <o:p></o:p></span></span></i></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></i></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="font-family:Arial;">He aquí entonces, la necesidad de puntualizar la estrecha relación existente entre el hombre y el medio ambiente dentro del que vive y desarrolla su cultura, lo que viene a constituir un área cultural, pues como anota el arqueólogo L.Guillermo Lumbreras, <b>(...) “El comportamiento de las sociedades siempre tiene una parte de su explicación en el ambiente dentro del cual se desarrolla y del que obtiene sus productos naturales, modificando su paisaje y a la vez moldeando su cultura”(...) . </b>Dicho ambiente constituye entonces un área cultural (...)<o:p></o:p></span></span></i></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></i></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="font-family:Arial;"><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX">(...) que desde hace miles de años, tal vez algo más de 20,000, que los pueblos aymaras como resultado de su acción sobre su variado ambiente lograron dominarlo y cuidarlo conformando un tipo de sociedad, un patron de vida que sobre la base de la agricultura<span style="mso-spacerun: yes"> </span>el pastoreo y mediante su permanente contacto e interacción, constituyeron formas culturales distintas y superiores a las de otros pueblos. (..)</span></i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX">. (José Morales serruto – El Desarrollo Cultural de los aymaras)<o:p></o:p></span></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-14096261407292034062010-04-05T13:46:00.000-07:002010-04-05T13:48:06.213-07:00cultura e identidad aymara<p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><b><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="font-family:Arial;">Cultura e Identidad Aymara<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></span></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><b><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></i></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; TEXT-INDENT: 0.6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText3"><span style="font-family:Arial;"><i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX">(...) Si Aceptamos que la palabra cultura define, al conjunto de costumbres que dan origen a las instituciones éticas, morales, creencias religiosas, creaciones artísticas, ciencia, tecnología y sobre todo la comunicación a través del lenguaje, tendremos que advertir que <b>la cultura aymara ha sido una de las más originales de América</b>, poco estudiada y difundida, pero sin embargo pese a la gran campaña de erradicarla desde la época inca y el<span style="mso-spacerun: yes"> </span>pasar de los siglos, hoy conservamos algunas nociones de la gran sabiduría que alacanzaron sobre astronomía, de las que se tienen vastos conocimientos matématicos y geométricos, conceptos sobre el origen y orden del cosmos, fragmentados pero varios testimonios sobre su arte desarrollado, perdurables nociones sobre agrícultura, artesanía, reglamentaciones sobre la vida social, aparte del idioma en la cual se encuentran condensados los fundamentos de esos conocimientos. Y estos por sí solos, demuestran una larga, paciente y esforzada<span style="mso-spacerun: yes"> </span>conquista del suelo y de un desarrollo social que es la admiración del mundo desarrollado de este tiempo.(...) </span></i><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>(José Morales serruto)<o:p></o:p></span></span></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText3"><span style="mso-ansi-language: ES-MX" lang="ES-MX"><o:p><span style="font-family:Arial;"> </span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.4pt" class="MsoBodyText"><span style="FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"><span style="font-family:Arial;">Estas especiales particularidades nos identifican culturalmente como aymaras a todos los habitantes de la zona circunlacustre de la Meseta del Altiplano, en la que se ubica el distrito de Ilave, lo que por la indiferencia de la educación oficial de nuestro país,<span style="mso-spacerun: yes"> </span>ha sido arbitrariamente relegada y sepultada por el velo de la indiferencia, que pese haber tropezado con una serie de de dificultades y prohibiciones se ha transmitido de boca en boca a través de los siglos.<o:p></o:p></span></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-37801983481147006482010-04-05T13:12:00.000-07:002010-04-05T13:15:47.532-07:00Costumbres en los Uros<p style="TEXT-ALIGN: center; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 11.05pt 0.7pt 10pt 0cm; BACKGROUND: white" class="MsoNormal" align="center"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'">COSTUMBRES</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 11.05pt 0.7pt 10pt 0cm; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt">EL TRUEQUE<o:p></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 11.05pt 0.7pt 10pt 0cm; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Es el intercambio de un producto por otro, los Uros llevan: charqui de </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">pescado, la huatia de pescado y pejerrey denominado en aimara </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">"WAJA" y pescado fresco a las ferias dominicales y fiestas patronales </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">de las pen</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ínsulas de Chucuito y Capachica. También a las islas </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.3pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Amantani, Taquile y otros.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 9.85pt 0cm 10pt 0.5pt; BACKGROUND: white; tab-stops: 157.45pt" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.35pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">EL MATRIMONIO</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD"><span style="mso-tab-count: 1"> </span></span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 2.15pt 0cm 10pt 1.45pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Es una fiesta que se realiza generalmente en el mes de agosto, es la </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.3pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">formalizaci</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.3pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ón de una pareja de novios, después haber realizado el </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">"sirvinacuy", un periodo de convivencia.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.5pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Antes del matrimonio, los padres de ambas partes denominan a los padrinos, realizando una o varias visitas a ellos, con regalos como: </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">panes, frutas, gaseosas, bebidas, etc. Una vez aceptado este cargo </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.4pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ratifican obsequiando un desollado de chancho; deben tener dos padrinos<span style="mso-spacerun: yes"> </span>esenciales<span style="mso-spacerun: yes"> </span>(Padrino<span style="mso-spacerun: yes"> </span>mayor<span style="mso-spacerun: yes"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes"> </span>padrino<span style="mso-spacerun: yes"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes"> </span>aros), </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.45pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">complementando a ellos tambi</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.45pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">én nombran otros padrinos como:</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.35pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD"> Padrino de noche (T'aqa Payrinu), padrino de m</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.35pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">úsica, también se </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">suplica a otros personajes responsables de: La despensa, la cocina y </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ayudantes. Haci</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">éndose cargo ellos desde<span style="mso-spacerun: yes"> </span>pocos días antes<span style="mso-spacerun: yes"> </span>de la </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ceremonia<span style="mso-spacerun: yes"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes"> </span>matrimonio,<span style="mso-spacerun: yes"> </span>para<span style="mso-spacerun: yes"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes"> </span>ceremonia<span style="mso-spacerun: yes"> </span>se<span style="mso-spacerun: yes"> </span>realiza<span style="mso-spacerun: yes"> </span>las </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.4pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">invitaciones, a todos los familiares de los novios y comunidad en </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">general.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.95pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.3pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Generalmente la ceremonia se realiza en una de las iglesias de la </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ciudad, a donde los padrinos llevan a sus ahijados desde la casa al </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">templo y donde esperan todos los invitados.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.95pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.35pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">El sacerdote es el encargado del serm</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.35pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ón y las recomendaciones, </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">hasta que se concluye con la ceremonia, a la salida de los novios los </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">invitados brindan sus felicitaciones, abrazos echando mixtura a los </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">novios y padrinos. Tambi</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">én es infaltable una banda de músicos. Los </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">novios y participantes en la ceremonia, son invitados por el padrino mayor, para expresarles su cari</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ño a sus ahijados, mediante panes, </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.35pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">gaseosas y bebidas en su domicilio u otro lugar apropiado. Luego </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">todos se retiran a la casa de los novios, en botes o lanchas de turismo contratado para los novios, padrinos e invitados.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.5pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">La<span style="mso-spacerun: yes"> </span>ramada<span style="mso-spacerun: yes"> </span>(peque</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ña<span style="mso-spacerun: yes"> </span>carpa<span style="mso-spacerun: yes"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes"> </span>totora),<span style="mso-spacerun: yes"> </span>preparado<span style="mso-spacerun: yes"> </span>para<span style="mso-spacerun: yes"> </span>este </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">acontecimiento, es el lugar donde se ubican los novios y los padrinos. </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Acto seguido son los padres de los novios los que a manera de agradecimiento brindan obsequios a los padrinos, que consisten en: </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">desollado de chancho, bizcochos, frutas y dos vinos. Entrada la tarde </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">los invitados acompa</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ñan a los contrayentes bailando y bebiendo; ya </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.3pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">en la noche los padres y familiares (de ambos) y los padrinos, expresan </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">las recomendaciones para encaminar el hogar de los novios, lo hacen </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">en su lengua materna (aimara), concluido ésta, es el tercer padrino </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">(T'aqa Payrinu) el que se encarga de los novios, durante toda la noche </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">debe permanecer bailando y acompañado por los invitados, y </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">amenizado por una orquesta electrónica o equipo de sonido. Al día siguiente que es el día central de la fiesta (día de los padrinos), </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">se reúnen desde temprano. Los padrinos arriban con los respectivos </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">regalos y estos consisten en: ropero, cama, mesa, servicios, </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">calaminas, redes, etc. Esto es muy variable, dependiendo del cariño </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">de los padrinos. Una vez concluido los padrinos, ingresan los padres y </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">familiares del novio portando los regalos: En dinero, ollas, frazadas y utensilios de cocina, seguidamente hacen lo mismo los padres y </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">familiares de la novia, con regalos similares, finalmente todos los invitados también participan con sus regalos a los novios, la fiesta </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">continua hasta altas horas de la noche con los novios, familiares y </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.3pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">asistentes a la misma.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0.95pt 10pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.3pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">El </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.3pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">último día, se reúnen los padres, padrinos y novios, pasado el medio </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">día para contabilizar los regalos (ch'alla de regalos), donde se realiza </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">el acuerdo para asistir a la iglesia pasado los 15 días después del </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">matrimonio. Este día también el encargado de la despensa da cuenta de la atención realizada en los días de la fiesta.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0.5pt 0cm 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">LOS TECHAMIENTOS<o:p></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0.5pt 0cm 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Se realizan en cualquier época del año, la estructura de las viviendas es de madera, cubierta con totora, las paredes son de </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">esteras<span style="mso-spacerun: yes"> </span>de totora<span style="mso-spacerun: yes"> </span>llamadas<span style="mso-spacerun: yes"> </span>"SIXI"<span style="mso-spacerun: yes"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes"> </span>son<span style="mso-spacerun: yes"> </span>elaborados<span style="mso-spacerun: yes"> </span>por los </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">asistentes al techa miento (ayni, apoyo rec</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">íproco) y el techo con </span><i><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.8pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">"Q' </span></i><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.8pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">I SAN A".</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0.5pt 0cm 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Los dueños del techo retribuyen el apoyo invitando a los presentes<span style="mso-spacerun: yes"> </span>platos t</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ípicos de la zona: Caldo de morón, estofado de choka, mote de </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">habas y ma</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">íz, acompañado con oca sancochada. </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">En la noche llegan otros familiares y personas (compadres, ahijados, </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">padrinos), con los que se inicia un juego tradicional (phisqa</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ña), donde </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">todos participan, luego bailan y beben licores para contrarrestar el fr</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ío </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">reinante, hasta casi el amanecer.<o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.7pt 0cm 10pt 1.45pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><b><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">CORTE DE PELO<o:p></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.7pt 0cm 10pt 1.45pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">El ni</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ño nace con un patrimonio que es su cabellera. Esta costumbre se </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">realiza en cualquier periodo del año, especialmente en situaciones </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">circunstanciales como en fiestas, donde los futuros compadres </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">entablan diálogos para concretizar este hecho. </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Llegado el momento o día del corte de pelo Los padres presentan al </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ahijado (a) a los padrinos para dar inicio al acto, se invita a los </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">familiares y personas mas próximas. Primeramente inicia el corte el padrino, seguidamente los asistentes participan, el padrino entrega una pequeña porción de cabello y una tijera; el que interviene en el </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">corte aporta dinero en efectivo o se compromete para entregar </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.3pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">prendas de vestir o un animal posteriormente. Este hecho es motivo de </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">alegría y socialización familiar.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 12.5pt 10pt 1.2pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Actualmente algunos pobladores nombran padrinos a turistas </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">extranjeros, no es raro saber que ni</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ños uros tienen sus padrinos en </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Francia, Alemania, USA, Japón, etc.<o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 12.5pt 10pt 1.2pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">FIESTA PATRONAL <o:p></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 12.5pt 10pt 1.2pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Es la fiesta más importante del Centro Poblado tur</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ística de Uros </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Chulluni, se celebra el 25 de julio, en homenaje al santo Patrón "SAN </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">SANTIAGO APÓSTOL", cuya capilla se halla en tierra firme (Chulluni). </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Esta fiesta fue declarada como una fiesta patronal en el año 1995, </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">siendo alferados Roberto Lujan Lujano y su esposa Maria Lujano Coila </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">como primer alferado; Vicente Quispe Coila y esposa Bárbara Suaña Balcona, como segundo alferado. Actualmente continúa realizándose </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">esta fiesta con danzas de trajes de luces.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 13.2pt 10pt 0.25pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Los habitantes del CC.PP, son devotos voluntariamente para servir a </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">este santo, ya sea como alferados, mayorazgos, altareros, alberos, </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">qhaperos, y coheteros. Seg</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ún los comentarios de las personas </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">mayores que viven en la actualidad manifiestan que esta fiesta viene </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">realizándose desde la década del 40, época en que pasaron la fuerte </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">sequía aproximadamente de 8 años, en donde escasearon los </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">alimentos, sólo consumían la chhuqa ch'iwa (quinua silvestre) y sip'i </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">molido (raíz de totora), para la mazamorra.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 12pt 13.7pt 10pt 0cm; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">En ese entonces los pobladores de los Uros participaban con su </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">conjunto los "TAYTAS" como la danza aut</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">óctona y zampoñadas, a la </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">invitación de otras comunidades, tales como Paucarcolla y Huatta.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.95pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><b><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Otras fiestas </span></b><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">que se realizan durante el a</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ño:</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 1.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">1.- El 20 de enero, la fiesta de "San Sebasti</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">án", en Chulluni.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.95pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">2.- El 27 de marzo, la fiesta"Santiago Killpi Kiilpini, en Kollana.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 1.2pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">3.- En febrero, la fiesta de "Los Carnavales".</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">4,- La fiesta de las cruces, en Chulluni Vizcachuni y Capujra (mayo).</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 1.2pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.3pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">5.- El 2 de julio, la fiesta "San Pedro INRI", en la isla rio Wili.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.95pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.35pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">6.- En agosto, la fiesta de la "VIRGEN DE COPACABANA", en</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0.25pt 0cm 10pt 0.95pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Chulluni.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.95pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.3pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">7.- El 24 de septiembre, la virgen de "LAS MERCEDES", en Ccapi Cruz</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 1.2pt; BACKGROUND: white; tab-stops: lined 78.7pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.35pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Grande.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 9.1pt 0cm 10pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.6pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-font-width: 126%" lang="ES-TRAD">CREENCIAS</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 3.85pt 0cm 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Antiguamente los Uros ten</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ían muchas creencias, adoraban al "DIOS </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">SOL" por ser fuente de vida para todos los seres, también rendían </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.4pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">cuito a la "QUTA MAMA" (lago sagrado) ya que les brindaba la </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">subsistencia, también<span style="mso-spacerun: yes"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes"> </span>la "PACHA MAMA"<span style="mso-spacerun: yes"> </span>(madre de toda<span style="mso-spacerun: yes"> </span>la </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">existencia). La mayoría profesan la religión católica y otra parte son: </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Adventistas,<span style="mso-spacerun: yes"> </span>pentecostales,<span style="mso-spacerun: yes"> </span>maranathas,<span style="mso-spacerun: yes"> </span>testigos<span style="mso-spacerun: yes"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes"> </span>Jehová, <span style="LETTER-SPACING: -0.2pt">Mormones, etc. Actualmente tienen las siguientes creencias:<o:p></o:p></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 3.85pt 0cm 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">a.- Creencias de la existencia de hechiceros o brujos, <o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 3.85pt 0cm 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">b.- Creencias de la existencia de adivinos (Yatiri). <o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 3.85pt 0cm 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">c.- Creencias sobre el pago a la santa tierra.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.95pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.35pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">d.- Creencia sobre la existencia de "LIK'ICHIRI" o "KHARISIRI" </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">(Personas que extraen cebo humano).</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 10.1pt 0cm 10pt; BACKGROUND: white; tab-stops: 153.85pt" class="MsoNormal"><b><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.9pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-font-width: 118%" lang="ES-TRAD">VESTIMENTA</span></b><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 2.65pt 0.7pt 10pt 0cm; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Antiguamente el poblador uro viv</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ía en un estado semisalvaje, </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">semidesnudo, por ello eran denominados, hombres que llamaban las </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">granizadas "CHUCHI JAWSIRINAKA" estas granizadas echaban a </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">perder las cosechas de las penínsulas de Chucuito y Capachica. Actualmente las personas mayores de 50-60 años tanto mujeres como </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">hombres visten ropas de bayeta, de colores oscuros (negro, verde, </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">azul oscuro, rojo oscuro); mientras que los jóvenes visten ropas <span style="LETTER-SPACING: 0.1pt">sintéticas como en las ciudades y eligen colores claros: blanco, </span><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt">rosado, verde limón, celeste, fucsia, azul cielo, <i>naranja, </i>etc. Tanto las </span><span style="LETTER-SPACING: -0.05pt">personas adultas como los niños no usan calzados, investigando concluimos, que es por la incomodidad que les causa, por el alto </span><span style="LETTER-SPACING: -0.1pt">empeine que poseen y la carencia de concavidad en la planta de los </span><span style="LETTER-SPACING: 0.15pt">pies (pies píanos), solamente usan los zapatos en ocasiones </span><span style="LETTER-SPACING: -0.2pt">especiales como fiestas patronales, matrimonios y otros compromisos </span><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt">sociales.</span></span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Para revalorar la vestimenta t</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ípica de los uros, los docentes que laboramos en la Institución Educativa Primaria N° 70682 de UROS <span style="LETTER-SPACING: -0.1pt">TORANI PATA, optamos por cambiar el uniforme único (gris), por el </span><span style="LETTER-SPACING: -0.05pt">actual consistente en: Los niños, pantalón negro, camisa blanca, </span><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt">chaleco negro y hojotas; las niñas, pollera roja, chaqueta verde, blusa </span><span style="LETTER-SPACING: 0.05pt">blanca, y hojotas, vestimenta que causa impacto a los turistas </span>nacionales y extranjeros, de cuyo hecho hemos tenido muchas <span style="LETTER-SPACING: -0.05pt">felicitaciones, lo que nos anima para continuar laborando con mayor </span><span style="LETTER-SPACING: -0.2pt">dedicación, esmero y voluntad.</span></span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 24.5pt 0cm 10pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ALIMENTACION:<o:p></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 24.5pt 0cm 10pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Antiguamente los uros se alimentaban solamente de peces, aves, </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">huevos de aves y de la totora, por falta de terreno no pod</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ían cultivar </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">otros productos; mol</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.05pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ían las raíces de totora y obtenían harina para </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">cocinar mazamorra en a</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ños de sequía; tenían conocimiento para la </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">conservaci</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ón de los alimentos resecados con sal "CH'ARKI" de la </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">carne de las aves como: choka y tiki, son muy preferidas, por su </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">exquisito sabor, tambi</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">én resecaban peces como "Qarachi", pejerrey y </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">boga (este </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">último extinguido). Para el trueque hacían la "HUATIA" de </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">pescado.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">La alimentaci</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ón actualmente es muy variada con productos de la </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">regi</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ón y otras, tales como: Arroz, fideos, sémola, morón, <i>azúcar, </i>leche, </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ma</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.1pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">íz, habas, papa, chuño, tunta, oca, olluco, caya, pollo, etc. Frutas: </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">pl</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">átano, naranja, pepino, mandarina, uva entre otros.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.25pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.35pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Consumen la parte comestible de la totora tierna (chhullu), que </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.2pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">contiene bastante yodo (para el bocio).</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.25pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Se alimentan tres veces al d</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ía; desayuno, almuerzo y cena; es casi </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: 0.15pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">infaltable la carne de choka o tiki en la sopa, complementado con </span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">chu</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; LETTER-SPACING: -0.25pt; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ño y papas. Consumen muy poco las verduras.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-8656379384392730692010-04-05T12:53:00.000-07:002010-04-05T13:31:18.168-07:00origen de los Uros<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDTBW4xBQs2kEcc-hRctq6Lqj7zw8lruSPKg5k0C5kHFa2_KWB-5SI_NOtbap3d8_xV-f6gIDvnNp7aOmQ_utg8cA7PXzxV-9VaKZ9DfvAkauUl8sjMgQMundpIGToCwBBHV9NCgpSP5uZ/s1600/urachos.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 400px; FLOAT: left; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5456747573984173874" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDTBW4xBQs2kEcc-hRctq6Lqj7zw8lruSPKg5k0C5kHFa2_KWB-5SI_NOtbap3d8_xV-f6gIDvnNp7aOmQ_utg8cA7PXzxV-9VaKZ9DfvAkauUl8sjMgQMundpIGToCwBBHV9NCgpSP5uZ/s400/urachos.jpg" /></a><br /><div><br /><p style="TEXT-ALIGN: center; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal" align="center"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;">ORIGEN<span style="mso-spacerun: yes"> </span>DE LOS UROS<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></b></p><br /><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="font-family:'Arial','sans-serif';"></span></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="font-family:'Arial','sans-serif';"></span></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="font-family:'Arial','sans-serif';"></span></b></p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:times new roman;"><em></em></span></span></b> </p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:times new roman;"><em></em></span></span></b> </p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:times new roman;"><em></em></span></span></b> </p><p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;">ETIMOLOGIA:<o:p></o:p></span></em></span></b></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 13.45pt 0.25pt 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;"><span style="LETTER-SPACING: 0.05pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">El t</span><span style="LETTER-SPACING: 0.05pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">érmino UROS proviene de la palabra aimara "QHANA URU", </span><span style="LETTER-SPACING: -0.2pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">qhana quiere decir CLARO; uru significa DÍA, por lo tanto significa día </span><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">claro.</span><o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.5pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;"><span style="LETTER-SPACING: -0.05pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">"URI" que significa IND</span><span style="LETTER-SPACING: -0.05pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ÓMITO, CHUCARO, BRAVO, por lo que los </span><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">uros fueron URI URUS, es decir hombres indómitos, claros y salvajes, </span><span style="LETTER-SPACING: -0.05pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">descendían de un grupo étnico llamado "QAPI", cuya lengua era el <b>PUKINA, </b>que se extinguió, actualmente los habitantes de los Uros </span><span style="LETTER-SPACING: -0.3pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">hablan el aimara.</span><o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 12pt 0cm 10pt 0.95pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;"><b><span style="LETTER-SPACING: 0.05pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">RECOPILACI</span></b><b><span style="LETTER-SPACING: 0.05pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ÓN HISTÓRICA DE LOS UROS</span></b><o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 0.25pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;"><span style="LETTER-SPACING: -0.1pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">La historia de los Uros aut</span><span style="LETTER-SPACING: -0.1pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">énticos se remonta hasta la prehistoria, es </span><span style="LETTER-SPACING: -0.3pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">decir antes de la cultura incaica, antes del siglo </span>V. <b><span style="LETTER-SPACING: -0.1pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">JEAN VELLARD </span></b><span style="LETTER-SPACING: -0.1pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">(etnólogo francés), realizó estudios sobre los uros </span><span style="LETTER-SPACING: -0.05pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">en 1952, llegando a la conclusión de que los uros vivían en el lago </span><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Titicaca antes de los incas y los uros auténticos existieron hasta fines </span><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">del siglo </span>XVII, <span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">describe a estos seres como: <b>"Es un mundo aparte, la </b></span><b><span style="LETTER-SPACING: 0.15pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">vida libre de la recolección, los uros primitivos estaban </span></b><b><span style="LETTER-SPACING: -0.05pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">convencidos que tenían sangre negra y por eso no se podían </span></b><b><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ahogarse ni sentir el frío del lago, las noches frígidas del invierno, ni las neblinas heladas que penetran a los hombres"</span></b><o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 12.25pt 0cm 10pt 0.5pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;"><b><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">JEAN VELLARD Y JOS</span></b><b><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">É MATOS, </span></b><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">del Instituto de Estudios Andinos y </span><span style="LETTER-SPACING: -0.05pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">de la Universidad Mayor de San Marcos (etnólogos), realizaron un </span><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">estudio de: "La Historia de las costumbres de las mas viejas TRIBUS </span><span style="LETTER-SPACING: -0.1pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">pre incaicas" y concluyen en que: <b>" Los indios uros se distinguen </b></span><b><span style="LETTER-SPACING: -0.2pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">del tipo común del indio andino, por la forma alargada del cráneo </span></b><b><span style="LETTER-SPACING: -0.05pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">(dolicocéfalos), fueron los primeros en llegar al lago Titicaca </span></b><b><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">desde el norte".</span></b><o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0.5pt 10pt 0cm; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;"><span style="LETTER-SPACING: -0.3pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">El arribo de los aimaras entre los siglos </span><span style="LETTER-SPACING: -0.3pt">VI </span><span style="LETTER-SPACING: -0.3pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">al </span><span style="LETTER-SPACING: -0.3pt">XI, </span><span style="LETTER-SPACING: -0.3pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">que fundaron la cultura </span><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">TIAHUANACO, estrech</span><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ó en las riberas del lago a los uros. En el siglo </span>XII <span style="LETTER-SPACING: -0.1pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">llegaron los "QUECHUAS", después de los aimaras que dieron la dinastía al imperio de los incas, que despojaron a los uros hasta las </span><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">islas lacustres.</span><o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0.7pt 10pt 0.25pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;"><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Desde entonces los uros quedaron due</span><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ños del agua y de los pantanos </span><span style="LETTER-SPACING: -0.05pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">donde crece la totora, los uros se aferraron a la totora y llegaron a perfeccionarse en el aprovechamiento de la misma, conocieron las </span><span style="LETTER-SPACING: -0.1pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">propiedades curativas de la totora, las propiedades de flotación de la </span><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">raíz de ésta, aprovecharon como alimento, también emplearon para la </span><span style="LETTER-SPACING: -0.2pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Construcción</span><span style="LETTER-SPACING: -0.2pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD"> de sus islas, viviendas y balsas (medio de transporte). </span><span style="LETTER-SPACING: 0.2pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Aprendieron el uso del "TIMÓN" y la "VELA" y se convirtieron en </span><span style="LETTER-SPACING: -0.2pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">verdaderos fenicios del lago Titicaca.</span><o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 1.2pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;"><span style="LETTER-SPACING: -0.2pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">La "SIMBIOSIS" uros-lago es perfecta, seg</span><span style="LETTER-SPACING: -0.2pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ún las viejas crónicas "Los uros se alimentaban de la totora y de sus raíces, era el único sustento </span><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">vegetal (Sip'i), complementando con peces, carne de aves y huevos. </span><span style="LETTER-SPACING: -0.1pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">La raíz resecada reemplazaba al tubérculo la papa, la misma molida </span><span style="LETTER-SPACING: -0.25pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">reemplazaba a la harina".</span><o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0.5pt 10pt 1.45pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;"><span style="LETTER-SPACING: -0.1pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">Seg</span><span style="LETTER-SPACING: -0.1pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">ún la <b>revista "NUEVA YORK", </b>que publica una interesante </span><span style="LETTER-SPACING: -0.2pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">información sobre la etnología peruana:</span><o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0.25pt 0cm 10pt 0.7pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;"><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">"Los </span><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt; mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">últimos vestigios de razas americanas primitivas de sur América sólo tienen menos de 200 representantes en tierra de fuego. La vieja </span><span style="mso-fareast-: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">raza de los uros en la riberas del Titicaca a 3835 msnm, una de las <span style="LETTER-SPACING: -0.25pt">antiguas culturas peruanas que está también próxima a sucumbir". </span><span style="LETTER-SPACING: 0.05pt">Los uros primitivos eran hombres bárbaros, aislados, sin limpieza, </span>semidesnudos, por ello los aimaras les denominaban los "CHUCHI <span style="LETTER-SPACING: -0.25pt">JAWSIRINAKA" es decir hombres que llamaban la granizada. </span><span style="LETTER-SPACING: -0.05pt">Según <b>CARLOS TOR, </b>manifiesta sobre los uros:" Fue la primera ola civilizadora que se instaló en el altiplano, a la que siguieron los aimaras que fueron muy crueles en su conquista. Después de la invasión aimara, llegaron los "quechuas" al altiplano y ya en esos tiempos, los uros estaban casi diezmados y confinados a vivir en el </span><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt">lago Poopó (Bolivia).<o:p></o:p></span></span></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; BACKGROUND: white"><span style="color:#cc33cc;"><em><span style="font-family:arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="LETTER-SPACING: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD" lang="ES-TRAD">SUMAQPERU.COM: </span></b>Los pobladores de las islas de los Uros se denominan a sí mismos kotsuña, "el pueblo lago", y sus orígenes se remontan a épocas anteriores a los incas. Algunos estudiosos sostienen que provienen de una migración directa desde la Polinesia, y que constituyen un grupo humano con un origen independiente al que fue ocupando América del Sur. El grupo étnico, diferente de los aymaras y de los quechuas, es denominado de "Kot-suña", quienes antiguamente hablaban el Pukina. <o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 4.8pt 0cm 6pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">Se piensa que el primer local donde se instalaron fue en las márgenes del Lago Uro-Uro, en lo que actualmente es territorio boliviano. Posteriormente, huyendo del asedio de los conquistadores incas, encabezados por Pachacutec se refugiaron el las islas flotantes. Los pobladores con el tiempo fueron perdiendo la pureza étnica, mezclándose con los quechuas y con los aymaras, habitantes de las márgenes del Lago Titicaca. En 1970, murió la última mujer uro. Por esto los habitantes actuales de las islas flotantes todavía practican algunas de sus tradiciones ancestrales, pero con significativa influencia aymara. <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 4.8pt 0cm 7.2pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">Se presume que el pueblo que habitó Los Uros descendía de los Pukinas, una de las comunidades más antiguas de América. Los Uros se consideran dueños del lago y del agua; además, dicen tener la sangre negra debido a lo cual no podían ahogarse ni sentir frío en las noches de invierno. Actualmente, existe un archipiélago de más de 40 islas, cada una de ellas habitada por 50 personas, siendo la Uros Chulluni la más grande. Otras como Santa María, Paraíso, Toronipata son las más visitadas por los turistas. En éstas hay escuelas, museos de posta médica, etc. <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; mso-fareast-: ESfont-family:arial;color:#cc33cc;" >Sus habitantes se extinguieron hace más de medio siglo en Iru Itu, anclada en un oleaje de totoras, cerca de Anko Aké. Los uros del Titiqaqa ya no existen. Nunca más sus balsas surcarán el agua azul ni sus redes aprisionarán al suche de plateado vientre. Hoy sólo queda su espíritu atomizado en el lago navegable más alto del </span><a href="javascript:CntxLinks.MakeCall("><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; mso-fareast-: ESfont-family:arial;color:#cc33cc;" >mundo</span></a><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">. <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">Según sus leyendas ellos pertenecían a la primera tentativa de humanidad hecha por los dioses y se llamaban a sí mismos los kot'suns, los seres del lago. Su origen de mito motivó el desprecio de qechwas y aimaras que al mismo tiempo los veneraban y temían. Para sus vecinos los uros eran brujos de nacimiento, dotados de mágicos poderes. Algunos, como los ilakates, les llevaban ofrendas una vez al año para evitar la cólera de sus deidades protectoras. <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">El hecho de creerse prohombres los convirtió en parias. Los uros prefirieron la soledad de la puna al contacto de la civilización. Confinados en una isla de tiempo, su idioma, sus mitos y sus usos fueron los mismos de hace miles de años. Eran altivos y afirmaban ser los Kota Hake, los amos del pantano, en oposición a los terrestres o Wana Hake. Su extremo racismo les impidió unirse a otros pueblos. <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">Jean Vellard menciona su increíble fortaleza física. A 3800 metros de altura, sus mujeres andaban con los brazos y las piernas desnudas. Ningún sombrero las protegía del abrasador sol de la puna, del viento y del frío que trascendía las interminables noches de invierno. Las prolongadas sequías acortaron paulatinamente su ciclo vital. Los más jóvenes emigraron. Sólo quedaron los ancianos que no pudieron franquear la barerra de tradición que los marginaba. <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">"El tiempo ha sido malo", le dijeron a Vellard con profunda tristeza. "El frío ha aniquilado todo. Qué vamos a hacer. En los pantanos secos ya no hay suche, no hay más huevos de ave. Si este año no llueve moriremos." <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">La sequía ha terminado. En los últimos años el Titiqaqa ha vuelto a su nivel normal. La pampa del Desaguadero está llena de agua. Los pájaros y los peces han vuelto. Sólo los uros no volverán jamás. Jean Vellard, cuando fue Director del Instituto Francés de Estudios Andinos en el Perú, les hizo frecuentes visitas durante diez años, aprendiendo el idioma uro. En sus escritos se siente el alma de esta raza extinta en toda su poética grandeza. <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; mso-fareast-: ESfont-family:arial;color:#cc33cc;" >"Nosotros no somos seres humanos", la voz metálica del uro Manuel Inta golpeó el tambor del aire hacíendolo pedazos. "Somos los kot'suns, la gente del lago. Antes de los Inkas, mucho antes que Ta Ti Tu, el gran Padre del Cielo, creara a los qechwas, aimaras y blancos, antes que el sol alumbrara el </span><a href="javascript:CntxLinks.MakeCall("><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; mso-fareast-: ESfont-family:arial;color:#cc33cc;" >mundo</span></a><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">, cuando la tierra se encontraba en media oscuridad, sólo iluminada por la luna y las estrellas, cuando el Titiqaqa se extendía hasta las últimas fronteras de la puna, nuestros antecesores ya estaban aqui." <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">"Nosotros no somos seres humanos, continuó. Nuestra sangre es negra y no podemos ahogarnos. No sentimos el frío cortate del lago en las noches de invierno. La húmeda niebla que penetra a los seres humanos y los hace morir no nos hace daño. Ningún rayo puede herirnos. No hablamos el idioma de los seres humanos y ellos no nos entienden. Somos un pueblo singular, muy antiguo, los kot'suns, el pueblo del agua." <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">Los uros vivían de la recolección, la caza y la pesca. Pero, en realidad, no eran auténticos pescadores. Nunca se internaron lago adentro aunque pescaban de noche, alumbrándose con antorchas que atraían a los peces. Recolectaban raíces dulces, huevos de paloma y pequeñas conchas comestibles. Los qechwas y aimaras no les dejaron dedicarse a la agricultura y estancaron su proceso histórico. <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; mso-fareast-: ESfont-family:arial;color:#cc33cc;" >Los techos de sus chozas eran de paja y tenían la forma de una quilla. Alfombraban el piso con esteras de totora. Usaban una frazada de coloridos retazos para cobijarse. No conocieron la cerámica ni la textilería. Los hombres vestían camisa y pantalón de bayeta, una túnica de lana y sombrero de grandes alas. Hacían comidas en honor de los muertos, los enterraban de noche y quemaban sus ropas para alumbrar su </span><a href="javascript:CntxLinks.MakeCall("><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; mso-fareast-: ESfont-family:arial;color:#cc33cc;" >viaje</span></a><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;"> sin retorno. <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;">Los muratos del Poopo, los uros del Desaguadero y una parte de los pescadores del Titiqaqa de mediados del siglo pasado, eran sus descendientes. Los llamados uros actuales viven en islas flotantes y conservan la forma de sus viviendas pero no hablan uro ni conocen sus creencias y costumbres. <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; mso-fareast-: ESfont-family:arial;color:#cc33cc;" >Los verdaderos uros, de orgullosa estirpe, fundadores del </span><a href="javascript:CntxLinks.MakeCall("><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; mso-fareast-: ESfont-family:arial;color:#cc33cc;" >mundo</span></a><span style="mso-fareast-: ES"><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:arial;"> al decir de sus mitos, eligieron la soledad. Apegados al lago que les dio vida guardaron con celo su original cultura. Nadie pudo vencerlos excepto la muerte que ha borrado sus rastros de la faz de la tierra. Sus últimos años trascurrieron sin dejarse sentir en la altura inhóspita, donde poco a poco la estrella de tiempo que alumbró en su sangre se apagó para siempre. <o:p></o:p></span></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 7.5pt 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-: ES;font-family:'Arial', 'sans-serif';" ><span style="color:#cc33cc;"><span style="font-family:times new roman;"><span style="font-family:arial;"><span style="font-family:arial;">Esta es una campaña cívica con los textos de Alfonsina</span> Barrionuevo</span><em>.<o:p></o:p></em></span></span></span></p></div>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-41565666342032347792010-04-04T22:43:00.000-07:002010-04-05T12:22:28.760-07:00diapositivas del trabajo de los quechuas en el altiplano de Puno<a href="http://docs.google.com/present/edit?id=0AV-IInE8eBbIZGNmcW5xajlfMjIxZHY3cmJzZDc&hl=es">http://docs.google.com/present/edit?id=0AV-IInE8eBbIZGNmcW5xajlfMjIxZHY3cmJzZDc&hl=es</a> <br /><br />En este link se puede observar el trabajo realizado que lleva por nombre " los quechuas en el altiplano Puneño" realizado por los alumnos del septimo semestre de la UNA - Puno Curso: negocios por internet<br /><br />Integrantes:<br />Accarapi Ccalla Oswaldo<br />Barra Ramos Yobana Kattya<br />Choque Chalco Bertha<br />Mamani Terroba Kyhara<br />Quispe hinojoza Lourdes<br />Segura Caarion Cynthiakattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-50847776228482044052010-02-27T19:16:00.000-08:002010-02-27T19:23:51.990-08:00La Cerámica de Pukará – Puno<p style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal" align="center"><span><span style="font-family:Times New Roman;"><strong><span style="font-family:verdana;color:#ffffff;"><em>“Legado Milenario”</em></span></strong></p></span></span><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>“Hugo Lope se despierta temprano, no toma desayuno, va directamente a revisar como va el trabajo, prepara la “masa”, se cerciora de que los moldes estén secando correctamente y revisa que el horno este listo para su próximo uso. A veces no hay nada que hacer, son momentos generalmente cortos, pero le sirven para leer o tan solo para recordar. La tarde que lo conocí, el sol caía sobre su patio e iluminaba todo su trabajo, mientras hablaba acerca de lo que hacia, uno reconocía atisbos de experiencia, arduo trabajo y recuerdos de una tradición amplia dentro de su familia.”<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>Pukará es una pequeña ciudad que se encuentra hacia el noroeste de Puno. Tan solo 2 horas de viaje en “combi” dividen la capital del departamento con la ciudad que es famosa por los “Toritos de Pukará.” Con un poco de suerte puedes ir acompañado del tren que va al Cusco corriendo al costado de la carretera, todo lo demás son montañas y grandes áreas cubiertas por “ichu” que en algunas zonas es la única planta capaz de adaptarse al intenso frió. Lo primero que se siente al llegar a Pukará es ese viento helado característico del altiplano, ese viento que te advierte que estas a mas de <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:metricconverter st="on" productid="3500 metros">3500 metros</st1:metricconverter> de altura, la plaza de armas como siempre, al centro de la ciudad, plaza que se encuentra coronada, además, por una iglesia católica. La municipalidad se encuentra al otro lado de la plaza y esta adornada con una gran figura del “Torito de Pukará” y un sacerdote antiguo realizando un sacrificio humano (anexo 1), las calles son angostas y la mayoría de tierra, es un lugar apacible, tranquilo, silencioso.<o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>Pukará, a mi parecer, es una cultura que fue algo relegada, cuando hacemos una comparación entre las culturas que existieron por estas zonas, generalmente Tiwanaku es el nombre que muchos mas recuerdan. Sin embargo tuvo una importancia cultural amplia dentro de la zona del altiplano circundante al Lago Titicaca, su desarrollo en cerámica fue bastante avanzado y esto lo convierte en una fuente de inagotable conocimiento pero que desgraciadamente será perdido si no tomamos conciencia y lo guardamos, cual rey Midas guardaba su oro. La cerámica Pukará se diferencia de otras por la forma y técnicas que utilizaban, técnica que aun perdura y que tuve tiempo de comprobar; esta cerámica estaba y esta hecha con arcilla tamizada que los pobladores consiguen de manera natural y la cual mezclan con piedra molida o arena para lograr la contextura y color deseados o un efecto llamado “vidriado”. Durante la época Pukará antigua los colores de la mezcla que luego se convertiría en una taza, plato o vasija variaban entre el rojo oscuro hasta el marrón, luego estas cerámicas serian pintadas con amarillo, negro, gris y rojo diferenciados por finos surcos incididos en la cerámica.<o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>Según la mayoría de arqueólogos, la cultura Pukará tuvo su apogeo más o menos entre el 300 ó <st1:metricconverter st="on" productid="200 a">200 a</st1:metricconverter>.C. hasta el 500 d.C. Si bien es cierto, la cultura Pukará estuvo, en promedio, unos 2000 años en el altiplano, se entiende que los primeros fueron su asentamiento y nacimiento cultural, mientras que los últimos fueron de decadencia hasta la llegada de los Incas que cubrieron esta área dentro de su territorio.<o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>Durante la época “dorada” Pukará, la cerámica junto a la escultura lítica fueron lo más sobresaliente, la escultura lítica estaba basada en dioses y rituales; conformada por imágenes geométricas y formas de felinos, sapos y peces; además, algo repetitivo es el “devorador” o “degollador”, que es el tallado de una figura antropomorfa con un cuchillo en la mano y una cabeza en la otra, esto representaría los rituales Pukará; como en todo pueblo y cultura Peruana pre hispánica esto fue realizado para que los sacerdotes mantuvieran su status social mediante el miedo infundido en los habitantes. La cerámica destaca principalmente por su diseño, técnica y acabados; los Pukará desarrollaron cerámica en torno a sus creencias, esto provoco que tuviera motivos mitológicos, la forma felina fue la mas difundida y eso se puede observar en el pequeño museo localizado al costado de la iglesia. La figura del felino se puede observar en la cerámica que podemos catalogar como “principal” y que probablemente perteneció a los sacerdotes (anexo 2). <o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>Dentro del resto de cerámica encontramos ollas, tazas, cantaros, cuencos y platos; estos habrían sido utilizados en la vida diaria de sus pobladores y formarían parte de las pertenencias de una persona común dentro de la sociedad Pukará. <o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>En el museo tuve la oportunidad de observar, entre la cerámica antigua, un camélido, este habría sido utilizado para cuestiones ceremoniales y en torno a el se basa la aparición del “Torito”. Luego de la llegada de los Incas ocurrió lo que es una generalidad dentro las conquistas, una mezcla e intercambio de culturas, los sometidos aceptan lo que los dominadores dictan pero a su vez, los dominadores toman lo que pudiera servirles mas adelante. Es asi como los Incas, los alfareros en sí, mejoran este camélido (¿llama, vicuña, alpaca, guanaco?). Utilizando el mismo procedimiento que los Pukará, moldean una figura de un camélido y la disponen para sus rituales, rituales en el que este camélido era llenado con alguna bebida alcohólica y formaba parte importante dentro de la ceremonia. Con la llegada de los españoles y la subsiguiente animadversión hacia la religiosidad y rituales naturales de los Incas y de la región altiplánica, este camélido fue uno de los afectados. Los conquistadores piden a los pobladores incas que dejen de hacer ese ritual o que, mejor aun, hagan un ritual utilizando un toro, el cual era parte de una difusión mas extendida en España y por consiguiente demarcaba la cultura española y adhería esta a la inca. Los incas a su vez para no ser sometidos a un eventual castigo adoptan al toro pero le añaden elementos andinos, el orificio en la espalda del toro (para las bebidas alcohólicas) y en algunos casos hojas de coca; esto aseguró su permanencia dentro de los ritos andinos.<o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>Actualmente la cerámica Pukará es reconocida a nivel mundial por “El Torito de Pukará”, mi curiosidad provoco largas horas de espera, en busca de alguno de los realizadores de este tipo de cerámica, cuando pregunte por el más reputado el nombre que salto fue el de la familia Lope. <o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>Don Hugo me hace pasar hacia el lugar donde se encuentran los moldes, me muestra algo reticente su horno y la mezcla que utilizo aquella mañana para hacer los toritos. Me cuenta muchas cosas mientras yo apurado tomo nota de cuanto puedo, luego tratare de recordar detalles que pudieron haber pasado por alto. <o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>Como dije antes la cerámica Pukará ahora esta representada por los toritos, entre otras cosas, también encontramos vasijas y platos, pero no mucha gente los hace. En vista de esto, me aboque a averiguar todo acerca del torito.<o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>La familia Lope lleva 3 generaciones haciendo “Toritos de Pukará”, al menos eso recuerda Don Hugo, su padre le enseño el arte que a su vez había aprendido de su abuelo. Don Hugo es aun joven, “Tengo 46 años” me dice en tono amable, y añade “Llevo 40 haciendo toritos”. Eso me hace pensar, este hombre aprendió el arte cuando aun era un niño y ahora transmite ese conocimiento hacia sus hijos y algunos allegados. Con un libro, algo de recuerdos y grandes nubarrones oscuros que anuncian la pronta lluvia me narra algo de historia y la forma en que hace los “Toritos de Pukará”. <o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>Al parecer el nacimiento “original” de los toritos no seria exactamente Pukará, existe una comunidad cerca de allí llamada Checa, sus habitantes tuvieron, hace mucho tiempo, la costumbre de hacer los toritos, este habito se fue perdiendo poco a poco hasta casi desaparecer, el abuelo de Don Hugo recupera algo de eso y su padre los mejora hasta lograr una perfección que se nota al momento de comparar. Tanto el abuelo como el padre de Don Hugo realizaban el trabajo más por amor al arte que por una cuestión económica. Sin embargo ahora, el torito es una fuente de ingresos para <st1:personname st="on" productid="la Familia Lope">la Familia Lope</st1:PersonName> y para muchos otros pobladores de Pukará y quien sabe algunos en otros lugares mas. Los torito de Checa son también conocidos como “pataiclavo”, la diferencia radica en las patas largas a comparación de una simetría mejor lograda en Pukará. Los moldes para hacer el “Torito de Pukará” generalmente se dividen en 6 fracciones, una para la cara, otra para la panza, para la cola, los enjalmes (o costados) que son dos y uno para la frente, esto se une y se forma el torito. Dentro de los materiales encontramos que todo es absolutamente natural, lo utilizado es proporcionado por la naturaleza. La arcilla es extraída de dos lugares principalmente; las riveras de un rió que esta cerca y de un poblado que se llama Kojra, la zona de extracción se llama Iquilo. El torito, además, es pintado de forma variada, según me cuenta Don Hugo, todo lo que el utiliza para pintarlo se encuentra suelto en la naturaleza y solo hay que recogerlo y hacerle algunos “cambios” para utilizarlo. El torito se hace mezclando la arcilla tamizada con arenilla roja, la cual se encuentra escarbando la tierra en Pukará, eso le da el color característico al torito (anexo 3). Se coloca en los moldes y se hace fluir la mezcla sobrante, de tal manera que el torito queda hueco por dentro. Se deja secar al sol durante unas horas y luego mientras aun esta húmedo se le añaden los adornos característicos, rosetas en el pecho y frente, cola sobre la parte posterior del lomo, hojas de coca o espiga de trigo en la parte superior de las patas delanteras y la lengua afuera, esto según me contaron se debía a que cuando ocurren las corridas de toros, el toro es literalmente emborrachado para que sea mas agresivo, el alcohol ingerido producía cierto picor en la lengua del toro y a su vez este trataba de rascarse contra su nariz. Luego de eso se procede al pintado, el rojo se consigue de la tierra, de algo llamado Tacco, el cual es como una arenilla que hay q moler y tamizar; el verde de las rosetas se consigue de una piedra verde y el blanco de una piedra de color blanco, ambas molidas y conseguidas escarbando en la tierra, al parecer el color verde y blanco se daría debido a ciertas condiciones dentro de la tierra (probablemente la acción de ciertos minerales), el negro se consigue utilizando tierra oscura y mezclado con “relave”, obviamente Don Hugo, que ya es un experto, conoce las medidas y los tiempo exactos para hacer mezclas extraordinarias; luego de adornado y pintado, el torito es colocado en el horno, el cual oscila entre 850º a 900º y se mantiene allí durante 3 horas. La técnica del vidriado consiste en derretir plomo hasta lograr la evaporación del todo lo liquido y quedarse solo con una fina arenilla, esta será mezclada con la piedra verde molida. Incluso, según observe, se pueden hacer toritos “vidriados” enteramente (anexo 4), mezclando el plomo con arcilla y piedra molida. Una vez terminado el torito se ve compacto y muy sólido, si le cae agua no se hecha a perder y no es tan frágil como se ve. <o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>He compartido una tarde tranquila y bastante instructiva en casa de los Lope, me he reído y asombrado mas de una vez. Los niños se apuran a sacar todos los toritos que tienen a mano, como si de trofeos se tratase, para que yo pueda fotografiarlos. Salgo de la casa de Don Hugo bastante satisfecho de haber logrado mi objetivo, me despido de su esposa e hijos y ellos me sonríen amablemente mientras estrechan mi mano, yo les agradezco y me alejo por esas calles estrechas que me gustaron tanto cuando recién llegué.<o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal"><span style="COLOR: navy" lang="ES-TRAD"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:verdana;"><em>El legado Pukará me deja perplejo por la cantidad de años por los que pasó y supo perdurar, sin embargo, ahora se pierde poco a poco. ¿Quien sabe?, quizás en algún punto alguien de la generación Lope no tendrá la misma predilección por el arte de hacer toritos y esto quedara olvidado como tantas cosas que hemos olvidado ya. Valorar nuestro patrimonio cultural y material incluye y nos compromete el reconocernos como peruanos, poseedores de un valor extraordinario y una historia y pasado esplendidos e innegables que deben perpetuarse.<o:p></o:p></em></span></span></span></p><span><span style="font-family:Times New Roman;"><p style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" class="MsoNormal" align="center"></span><o:p></o:p></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-27424478437582509942010-02-27T19:13:00.000-08:002010-02-27T19:15:45.929-08:00EL RETO DEL ESPACIO Y EL CLIMA ALTOANDINO<p align="justify"><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">La mayor cantidad de "zonas de vida" en el Perú (64 de las 84 existentes) se ubican entre las regiones naturales "yunga" y "janca", es decir en los niveles medio y altos de los Andes. Debido a esa diversidad, la mayor parte de las culturas andinas se asentaron en estos ecosistemas, domesticando plantas y animales y manejando adecuadamente los recursos naturales. <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></em></span></span></p><p align="justify"><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">Sin embargo, las variaciones climáticos en estas regiones naturales son muy severas. Dadas las complejas relaciones entre la altitud, latitud y las masas de aire que fluctúan desde las vertientes occidental y oriental de la cordillera, se suceden períodos de sequía, fuertes lluvias, inundaciones y heladas. Dentro de una misma región natural y dependiendo de su altitud y su ubicación frente al sol, los microclimas varían, sufriendo los cambios impuestos por el macroclima cuando éstos se producen. Por contraste, el clima en la costa, selva alta y baja tiene menor fluctuación en el tiempo. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p align="justify"><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">En ese contexto, las culturas altoandinas para sobrevivir y alimentarse, tuvieron que desarrollar una tecnología adecua a los múltiples ecosistemas y capaz de prevenir y enfrentar los riesgos climáticos. Esta tecnología llegó a predecir los cambios en el tiempo en base a observaciones astronómicas y ecológicas y a modificar artificialmente los microclimas para reducir las variables aleatorias, adaptando a éstos las variedades vegetales y animales más adecuadas. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p align="justify"><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">Culturas regionales pre-incas como Chavín en el norte, Tiawanaku en el altiplano sureño, Wari en el centro, entre las más importantes, desarrollaron durante varios siglos las bases de la tecnología altoandina para el manejo de los ecosistemas y del riego climático. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p align="justify"><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">Fueron los incas, sin embargo, quienes debido a su expansión imperial en territorios comprendidos en lo que es hoy el norte argentino y el sur colombiano, capaces de sistematizar y expandir los aportes de las distintas culturas regionales que conquistaron. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p align="justify"><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">El conocimiento acumulado por los científicos e ingenieros incas les permitió enfrentar los múltiples retos del espacio andino, asegurando la alimentación para una población de más de 10 millones de personas y legitimizando su poder político.</span> <o:p></o:p></em></span></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-65012059499125482392010-02-27T19:03:00.000-08:002010-02-27T19:08:50.640-08:00RUPTURA Y RECUPERACION DEL CONOCIMIENTO ANDINO<p><span lang="ES-TRAD" style="color:windowtext;"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">Uno de los impactos más negativos de la conquista española en el Perú fue precisamente la desarticulación del sistema inca de información y conocimiento acumulado por siglos. La llamada "extirpación de idolatría" se concentró en la eliminación sistemática de los sacerdotes, amautas, ingenieros y quipucamayocs incas, destruyendo el sistema, pues estaba basado en la tradición oral. <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span lang="ES-TRAD" style="color:windowtext;"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">La ruptura del sistema político y educativo centralizado del imperio, impidió continuar con el proceso de sistematización y experimentación que hemos descrito. La imposición de un sistema político, económico y cultural diferente, basado en realidades menos complejas y diversas, modificaron sustancialmente el uso del espacio y de sus recursos naturales. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span lang="ES-TRAD" style="color:windowtext;"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">Por ejemplo, se abandonó el uso complementario de los pisos ecológicos al priorizar sólo los valles y se talaron los bosques en función de la explotación minera. Los andenes, los sistemas de riego y las obras de infraestructura que requerían de apoyo estatal fueron abandonadas, en beneficio de otras prioridades. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span lang="ES-TRAD" style="color:windowtext;"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">Desafortunadamente, esta política tecnológica impuesta por <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:personname productid="la Colonia" st="on">la Colonia</st1:personname>, continuó vigente en <st1:personname productid="la República" st="on">la República</st1:personname>, aún hasta hoy. El resultado es el creciente deterioro de los recursos naturales en las laderas y praderas altoandinas, al incremento de los desastres naturales (huaycos, inundaciones, sequías) antaño previsibles y la cada vez mayor erosión de los recursos genéticos. El impacto de estos factores negativos en los bajos rendimientos de cultivos y crianzas es evidente, lo que trae consigo la pobreza rural, la inseguridad alimentaria y la migración temporal o definitiva de los campesinos hacia las zonas urbanas en busca de trabajo. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span lang="ES-TRAD" style="color:windowtext;"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">La reforma agraria de 1969, si bien eliminó a la gran propiedad terrateniente, no cambió el patrón tecnológico impuesto. Se mantuvo la prioridad de inversiones en la costa y en la selva, descuidando el manejo sostenible de las cuencas altoandinas y marginando a las comunidades campesinas. Cuando en años recientes (1985 _ 1988) se priorizó la atención al llamado "trapecio andino" para enfrentar la pobreza y la violencia, social, se concentró el esfuerzo en subsidiar créditos e insumos agroquímicos, sin resultados positivos. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span lang="ES-TRAD" style="color:windowtext;"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">A pesar de esta situación, "...una parte significativa de la base conceptual y empírica de la tecnología andina se conserva en la práctica de las comunidades campesinas en los Andes... como resultado de diferentes contextos socio-culturales y de universos agroclimáticos variados" (Earls, 1989:15). En efecto, los principales elementos tecnológicos andinos superviven en el saber campesino, aunque dispersos y asistemáticos. Como antes, son conocimientos transmitidos de generación en generación para sobrevivir en las duras condiciones climáticas y espaciales andinas. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span lang="ES-TRAD" style="color:windowtext;"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">Pero carecen de registros consistentes y de un sistema alternativo de centralización de la información y la investigación tecnológica que demuestre su validez, perdiendo legitimidad frente al "conocimiento oficial". Tampoco existe un sistema de planificación que tome en cuenta la metodología sistémica y holística antes descrita. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span lang="ES-TRAD" style="color:windowtext;"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="color:#ffffff;">Es evidente que el marco político e institucional actual es radicalmente diferente al existente en el incanato y no es posible que vuelva a crearse algo parecido. La presencia del mercado, los movimientos sociales emergentes, la descentralización política y administrativa en curso añaden dosis de complejidad al eterno reto del espacio andino que deben ser tomados en cuenta. <o:p></o:p></span></em></span></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-72536614444706343372010-02-27T18:24:00.000-08:002010-02-27T19:01:02.158-08:00EL ESPACIO ANDINO Y SU DIVERSIDAD ECOLOGICA<p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">Para entender las bases de la agricultura andina, es preciso conocer el espacio donde ésta se desarrolló como respuesta cultural y productiva a los retos impuestos por el medio ambiente. <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">Si bien la cultura andina se extendió en lo que hoy es el territorio de varios países sudamericanos, su origen histórico estuvo en el Perú. Ello no fue casual. En el Perú se concentran la mayoría de los microclimas y zonas de vida existentes en el planeta, dando lugar a una variada fauna y flora. Pero también se manifiestan en forma externa las más diversas inclemencias climáticas en un territorio accidentado y agreste. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">Por su localización geográfica dentro de la zona intertropical (entre 0° y 18°21´ al sur de la línea ecuatorial) al Perú le debería corresponder un clima cálido, húmedo y lluvioso. Sin embargo, la presencia de la cordillera andina (la única cadena de alta montaña cuyo eje es transversal a la línea ecuatorial), la circulación anticiclónica del Pacífico Sur y la presencia de <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:personname st="on" productid="la Corriente Peruana">la Corriente Peruana</st1:PersonName> o de Humboldt, de aguas templadas y del Niño, de aguas cálidas, han modificado sus condiciones climáticas y dado origen a una variedad que va desde el tropical cálido de la costa norte y la amazonía, hasta los glaciares y las punas de la cordillera, pasando por las zonas desérticas de la costa y los valles templados interandinos y costeños. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">La combinación de latitud respecto al Ecuador y la altitud respecto al nivel del mar, unido a las masas de aire provenientes del Pacífico y del llano amazónico, originan una amplia variedad de microclimas. De acuerdo a la clasificación de L.R. Holdrige (1947) en el Perú se encuentran 84 de las 104 zonas de vida existentes en el mundo. Cada "zona de vida" es una particular combinación del clima y las formaciones vegetales adaptadas, que dependen de la biotemperatura, la precipitación y la humedad ambiental. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">Esta diversidad climática unida a la variedad de los recursos naturales es la base de la diversidad ecológica, expresada en la flora y la fauna del país. Según Antonio Brack, en el Perú se utilizan 3,140 especies de plantas nativas, de las cuales 1,005 son cultivadas y 2,135 son silvestres (Brack, 1994). En el mundo, el Perú ocupa el primer lugar en variedades de insectos y el segundo en aves, la mayoría ubicados en la amazonía. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">Los microclimas y las "zonas de vida" se encuentran dentro de los "pisos ecológicos" que existan desde el nivel del mar en el occidente hasta los llanos amazónicos en el oriente, pasando por las distintas altitudes de <st1:personname st="on" productid="la Cordillera">la Cordillera</st1:PersonName> de los Andes. Según el Dr. Javier Pulgar Vidal, esta distribución altitudinal y transversal da origen a ocho regiones naturales. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">-Región "chala" o costa, entre el nivel del mar y los <st1:metricconverter st="on" productid="500 m">500 m</st1:metricconverter>. de altitud, de clima árido en el desierto y templado en los valles bajos.<o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">-Región "yunga" entre los 500 y <st1:metricconverter st="on" productid="2,300 m">2,300 m</st1:metricconverter>.s.n.m. En la vertiente occidental de los Andes y entre los 1,000 y 2,300 msnm en la vertiente oriental, de clima templado. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">-Región "quechua" entre los 2,300 y <st1:metricconverter st="on" productid="3,500 m">3,500 m</st1:metricconverter>.s.n.m, tanto en las vertientes occidentales y orientales de los Andes, de clima templado en verano y frío en invierno. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">-Región "suni" entre los 3,500 y <st1:metricconverter st="on" productid="4,100 m">4,100 m</st1:metricconverter>.s.n.m. en ambas vertientes, de clima frío permanente. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">-Región "puna" entre los 4,100 y <st1:metricconverter st="on" productid="4,800 m">4,800 m</st1:metricconverter>.s.n.m. de clima muy frío. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">-Región "janca" correspondiente a las cumbres andinas, cubiertas por hielo y nieve permanente, clima polar. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">-Región "rupa-rupa" o selva alta, en el pie de monte oriental andino, entre 1,000 y <st1:metricconverter st="on" productid="400 m">400 m</st1:metricconverter>.s.n.m. de clima cálido tropical. <o:p></o:p></span></em></span></span></p><p><span style="COLOR: windowtext" lang="ES-TRAD"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="color:#ffffff;">-Región "omagua" o selva baja amazónica entre los 400 y <st1:metricconverter st="on" productid="80 m">80 m</st1:metricconverter>.s.n.m., de clima cálido y húmedo. <o:p></o:p></span></em></span></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-85428642813477444992010-02-27T17:26:00.000-08:002010-02-27T18:21:52.698-08:00¿que es thaya?<p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'" lang="ES-TRAD"><em><span style="color:#ffffff;">El viento es considerado una deidad andina en la comunidad de Conima es conocido con el nombre de “anqari” sin embargo en el sector de las comunidades aymaras es conocido con el nombre de wayra; considerado como el hermano menor del granizo y de la helada; bien sabido es que la dualidad es una de las bases del mundo andino manifestándose también en esta deidad: tenemos lo que es el orqo thaya(viento macho), siendo ese el mas fuerte proveniente del lado boliviano, y el qachu thaya (viento hembra)los cuales reciprocan constantemente con la comunidad humana y con los elementos naturales del pacha conima.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'" lang="ES-TRAD"><em><span style="color:#ffffff;">El viento es uno de los elementos mas importantes en lo que es la cosecha ya que los pobladores necesitan de el para ventear (khuyuña) sus productos, incluso es considerado caprichoso ya q cuando se le necesita nunca viene es por eso q se crea otra costumbre para que el viento venga es invocado por los obladores ofreciendo una joven para el, yasi emparentar haciéndolo yerno de la comunidad, si la joven no es de su agrado el viento no viene y es necesario ofrecer otra para que venga.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'" lang="ES-TRAD"><em><span style="color:#ffffff;">Hay diferentes tipos de viento como los hay de lluvia, granizada y de helada.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'" lang="ES-TRAD"><em><span style="color:#ffffff;">Los vientos en epoca de chacra son suaves brisas q parecen bailar con las plantas cuando están en pleno florecimiento ayudando a su crecimiento.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'" lang="ES-TRAD"><em><span style="color:#ffffff;">Muyu thaya (remolino de viento) la presencia de vientos incrementa en los meses de julio y agosto volviéndose mas caprichosos e incluso causndo daño llevandose los echos de las casas de paja es asi que existen variedad de vientos con diferentes comportamientos, dentro de ellos tenemos el saijra thaya (mal viento) que traen consigo enfermedades y se manifiestan en forma de pequeños remolinos, tambien tenemos el thaya kipu(viento fuerte y muy especial), ventarron, cuando se esta empezando la chacra y este viento se manifesta es necesario suspender el trabajo ya que anuncia la venida de relámpagos y de lluvias que pueden hechar a perder la labor.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'" lang="ES-TRAD"><em><span style="color:#ffffff;">El viento conversa mediante sus señas en las diferentes epocas y en los diferentes ayllus para ejecutar y facilitar las actividades cotidianas.<o:p></o:p></span></em></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-22812039711049621212010-02-27T16:50:00.000-08:002010-02-27T17:25:26.729-08:00¿que son jawiras?<p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial', 'sans-serif';"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:georgia;"><em>Los ríos son conocidos como jawiras, en la comunidad andina los rios son denominados jawiras dividiéndose en Jach’a Jawira (rio grande) y jisk’a jawira (rio pequeño) en el mundo ndino los rios se regeneran en el mes de febrero por ser este mes el mes de lluvias tambien denominado el “loco febrero” por el clima cambiante.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial', 'sans-serif';"><o:p><span style="font-family:georgia;color:#ffffff;"><em></em></span></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial', 'sans-serif';"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:georgia;"><em>El canal por el que va el río debe ser limpiado por los pobladores para q no cause destrozos ni desmanes en la crecida de sus aguas, consideran que el río también posee vida propia e incluso hacen la comparación son un ser humano que también siendo río puede causar daño, cuando el río no posee un camino propio pues el río hace su propio camino a su manera. Cuando el cause del río aumenta uno no debe atreverse a pasar el río ya q nos puede llevar, en otras palabras nos puede arrastrar con el,<span style="mso-spacerun: yes"> </span>en el mundo andino rodos se comunican de alguna u otra manera he aquí una de ellas “el río dice: si me están viendo pasar con gritos y quieren pasar, tienen q gritar mas fuerte que yo…”.<o:p></o:p></em></span></span></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial', 'sans-serif';"><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:georgia;"><em>En el mundo andino nada es sorpresivo, antes de cada acontecimiento siempre hay previas señales, es así que el la lluvia y el crecimiento de los ríos se dan para que el poblador andino los reciba bien; observando las señas e interpretándolas se da la conversación con el clima en el mundo andino; sin embargo con la repercusión de las sectas religiosas se esta haciendo a un lado todo este tipo de conocimiento.<o:p></o:p></em></span></span></span></p>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-76911377698030529862010-02-27T16:15:00.000-08:002010-02-27T16:50:25.501-08:00Conima<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiNwBiBU9UeX_pmmfIyHr5cDhzL0AsfIoWKOb7TI0ZiCILd6TyWXyPqLpkdHpytPHlCVUbCMABv2P8DLFpY0R28ubUE8KVtU3zcxT5YAUXd1uSNijTl8YoWHTrwgWfdhxdJMbKFokSEspl/s1600-h/conima.jpg"><span style="color:#000000;"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; FLOAT: left; HEIGHT: 218px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5443087847844550274" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiNwBiBU9UeX_pmmfIyHr5cDhzL0AsfIoWKOb7TI0ZiCILd6TyWXyPqLpkdHpytPHlCVUbCMABv2P8DLFpY0R28ubUE8KVtU3zcxT5YAUXd1uSNijTl8YoWHTrwgWfdhxdJMbKFokSEspl/s320/conima.jpg" /></span></a><span style="color:#000000;"><br /></span><div><span style="color:#ffffff;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-size:14;"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span style="font-size:100%;">MANIFESTACIONES CULTURALES</span> </em></span></span></u></b><br /></span><div><br /><div><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 2.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><em><span style="color:#ffffff;">El folclore de Conima es parte de la cultura andina que se desarrollo hace 2000 años antes de nuestra era. Sus manifestaciones en el arte como la musica y la danza, establecieron todos los órdenes de la vida social.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 2.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 2.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><em><span style="color:#ffffff;">La música y danza en el devenir del tiempo ha cambiado con la conquista española trayendo como consecuencia que la mayoría de composiciones musicales y danzas desaparezcan o se transfiguren.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 2.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 2.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><em><span style="color:#ffffff;">Conima es caracterizada por su diversidad de danzas, música y plegada de artistas y compositores. Este maravilloso arte de la música lo expresan a travez de instrumentos de viento nativos del altiplano, empleando en su música los siguientes intrumentos:<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 2.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN-LEFT: 36pt; mso-list: l2 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><em><span style="color:#ffffff;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-FAMILY: 'Arial', 'sans-serif'; mso-fareast-: ESfont-family:Arial;" ><span style="mso-list: Ignore">A)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:personname productid="LA ZAMPOA" st="on"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">LA ZAMPOÑA</span></u></b></st1:personname><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"> .-</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" > <o:p></o:p></span></b></span></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 18pt"><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" ><em><span style="color:#ffffff;">La <span style="mso-bidi-font-weight: bold">zampoña</span> es un </span></em><a title="Instrumentos de viento" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Instrumentos_de_viento"><em><span style="color:#ffffff;">instrumento rústico de viento</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;"> compuesto de varias cañas huecas (tapadas por un extremo), que producen sonidos </span></em><a title="Flauta" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Flauta"><em><span style="color:#ffffff;">aflautados</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;">. También en el Colegio Domingo Savio a Rodrigo Levi le dicen Zampoña, Challa, Chamán, Pucho Levis (Livaia).</span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 18pt"><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" ></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" ><em>B).- EL PINQUILLO: </em></span></u></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 18pt"><span style="LETTER-SPACING: 1pt;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em>O pingullo este instrumento forma parte de una numerosísima familia. Se toca en muchas regiones aymaras, quechuas y otras adquiriendo nombres y características según la comunidad.</em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 18pt"><span style="LETTER-SPACING: 1pt;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em>El pinquillo se construye de Tokhoro (caña hueca), Socosa (caña hueca) y ramas ahuecadas.</em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 18pt"><span style="LETTER-SPACING: 1pt;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">A continuación nombraremos algunos tipos de pinquillos: Pinquillo Koiko, Pinquillo Carnavalero, Pinquillo de los Pakochis, Pinquillo Carhuani, Pinquillo Mari Macho, Pinquillo Huaycheño, Pinquillo Alma Pinquillo, Waca Pinquillo, Chiyaway-Anata Pinquillo, etc. Como el resto de los instrumentos cumple un rol importante en las actividades agrarias y ceremoniales.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt" class="MsoNormal"><span style="LETTER-SPACING: 1pt;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: center; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt" align="center"><em><span style="color:#ffffff;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"></span><span class="mw-headline"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" ><o:p></o:p></span></u></b></span></span></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><em><span style="color:#ffffff;">Medidas Aprox.del Pinquillo:<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt"><em><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;">Largo: <st1:metricconverter productid="37 cm" st="on">37 cm</st1:metricconverter>. (14.56")<br />Ancho: <st1:metricconverter productid="3 cm" st="on">3 cm</st1:metricconverter> (1.18")<br style="mso-special-character: line-break"></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"></span></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt"><em><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><span style="color:#ffffff;">El Pinquillo en un instrumento musical pentatonico, parecido a la flauta, fabricado en caña de Bambú. Pintado a mano con figuras andinas.<o:p></o:p></span></span></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -9pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><em>C).- <st1:personname productid="LA QUENA" st="on">LA QUENA</st1:personname>:</em></span></u></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -9pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -9pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><em><span style="color:#ffffff;">La quena es una flauta originaria de América<span style="mso-spacerun: yes"> </span>del sur, de la zona andina (Bolivia, Ecuador, Perú, Chile y Argentina), que se tocaba en el imperio Inca y ahora en todo el mundo; es, por esta “universalidad”,<span style="mso-spacerun: yes"> </span>por lo que aparece este método que intenta, con unos ejercicios sencillos, enseñar a sacarle todo el sonido, del que es capaz de ofrecer este instrumento, y poder ejecutar con él toda clase de músicas, ya que hasta el momento sólo aparecían pequeños manuales donde se nos enseñaba a hacerla sonar y a tocar con ella melodías pentatónicas y<span style="mso-spacerun: yes"> </span>diatónicas. No se aprovechaban todas las cualidades sonoras de este bello instrumento que mas que sonar, podríamos decir,<span style="mso-spacerun: yes"> </span>habla.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: auto 0cm auto 54pt" class="MsoBodyText"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><em><span style="color:#ffffff;">En sus orígenes era una flauta de cuatro a siete orificios de la familia de las flautas verticales con muesca, con similitudes, aunque con marcadas diferencias sonoras, con el Shakuhachi japonés, el material usado para su construcción era, mayoritariamente, la caña aunque también las había de hueso, barro cocido, plumas de cóndor… y era usada para ejecutar melodías pentatónicas, posteriormente las diatónicas para por último pasar a interpretar, con la escala cromática, cualquier clase de melodía.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt"><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" ><em><span style="color:#ffffff;">La <b>quena</b> es un </span></em><a title="Instrumento de viento-madera" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Instrumento_de_viento-madera"><em><span style="color:#ffffff;">instrumento de viento</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;"> de bisel, usado por los antiguos habitantes del </span></em><a title="Altiplano andino" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Altiplano_andino"><em><span style="color:#ffffff;">altiplano andino</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;"> para sosegar los días y noches de pastoreo con sus </span></em><a title="Llama" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Llama"><em><span style="color:#ffffff;">llamas</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;">. En la actualidad es (junto al </span></em><a title="Sicu" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sicu"><em><span style="color:#ffffff;">sicu</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;"> y el </span></em><a title="Charango" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Charango"><em><span style="color:#ffffff;">charango</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;">) uno de los instrumentos típicos de los conjuntos folclóricos de </span></em><a title="Música andina" href="http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica_andina"><em><span style="color:#ffffff;">música andina</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;">, encontrándose su uso también en la música de fusión, etno, </span></em><a title="Música New Age" href="http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica_New_Age"><em><span style="color:#ffffff;">música nueva era</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;"> etc.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt; tab-stops: 207.0pt"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><em><span style="color:#ffffff;">D).- <st1:personname productid="La Tarka" st="on">LA TARKA</st1:personname> :<o:p></o:p></span></em></span></u></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt"><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" ><em><span style="color:#ffffff;">Es un muy importante instrumento del carnaval en las regiones altiplánicas —hay una versión argentina, muy similar, llamada </span></em><a title="Anata (instrumento)" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Anata_%28instrumento%29"><em><span style="color:#ffffff;">anata</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;">, que suele tocarse en la zona de Jujuy, aunque en los últimos años, producto de la importante influencia cultural que ejerce Bolivia en la música andina de la zona, ésta ha perdido terreno a manos de la más extendida <b>tarka</b>—, siendo uno de los más utilizados en estas fiestas por su sonido voluminoso y alegre.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt"><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" ><em><span style="color:#ffffff;">Se forman grupos para tocar tarkeadas en distintas afinación con intervalos de </span></em><a title="Cuarta" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Cuarta"><em><span style="color:#ffffff;">cuartas</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;">, </span></em><a title="Quinta justa" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Quinta_justa"><em><span style="color:#ffffff;">quintas</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;"> y </span></em><a title="Octava" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Octava"><em><span style="color:#ffffff;">octavas</span></em></a><em><span style="color:#ffffff;"> lo que confiere un sonido muy particular a la tarkeada, ya que una misma digitación es repetida por los normalmente dos o tres grupos de tarkas. A esto hay que sumar el particular estilo de interpretación que tiene la tarka —la tarka debe "llorar" cuando suena—, y las pequeñas diferencias de afinación habituales entre los distintos instrumentos artesanales reunidos en cualquier tarkada.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" ><span class="mw-headline" style="color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></span></u></b></p><p style="TEXT-ALIGN: center; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN-LEFT: 54pt" align="center"><em><span style="color:#ffffff;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"></span><span class="mw-headline"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" ><o:p></o:p></span></u></b></span></span></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" ><em><span style="color:#ffffff;">Siendo estos los instrumentos de ejecución mas importantes en las danzas y musica en el distrito de Conima.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" ><em><span style="color:#ffffff;">En general, los cantos y las danzas solían poner de manifiesto un carácter burlesco y una carga seductora, incluso lasciva contra las elites criollas ilustradas, llegando a imponer algunas características peculiares a las danzas europeas.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" ><em>La creatividad de los conimeños es reflejo fiel de la tradición y costumbre de nuestra tierra expresada en su arte y folclore, muestra viva de la gran riqueza cutural que posee Puno en general. El idolatro polifónico donde florece el acervo musical invalorable, se encuentra en el distrito de Conima, ubicado a orillas del lago sangrado de los incas, convertido en un oasis de ensueño donde el paisaje maravilloso se ha volcado en ritmos y melodias quiméricas.</em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" ></span><b><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><em><span style="color:#ffffff;">MANIFESTACIONES ARTISTICAS :<o:p></o:p></span></em></span></u></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">A)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">CONJUNTO DE SICURIS:<o:p></o:p></span></b></span></em></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Las instituciones culturales de musica Autóctonas del distrito, son Conjuntos de masas de espíritu y ejecución colectiva; que interpretan las milenarias melodías y danzas de carácter ritual y festivo, practicado por nuestros ancestros.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">El Sicu viene a ser un instrumento muy preciado, típico , considerado como uno de los mas representativos de la región.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">La zampoña es mas ligera y se toca con un solo bombo, mientras que el sicuri es ejecutado con varios bombos, es de tipo cadencioso. Se ejecutan en dos grupos, tocando la “Ira” y la “Arqa”.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">De las 200 composiciones, los huaynos y temas musicales mas hermosos, de autores y compositores Conimeños son: <o:p></o:p></span></em></span></p><br /><ul><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Adolfo</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >29 de septiembre</span></em></div></li></ul><ul><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Millonario</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Laura</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Camacho</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Patar jalir jaramachi</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >V congreso</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Antaquella</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Corazón de qhantati’t<span style="mso-spacerun: yes"> </span>wari chaku</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-spacerun: yes"></span><span style="color:#ffffff;">Wari nayra</span></span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Qhori Michi</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Noche de Belen</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Sallamallcu</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Wayk’a Chala</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Mulloni</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Q’olla Q’ipi</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Candamo</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" >Satiri</span></em></div></li><li><div style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 63pt; mso-list: l1 level1 lfo3; tab-stops: list 63.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:Symbol;" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-list: Ignore"><span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"></span></span></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><span style="color:#ffffff;">Titikaka, entre otros.<o:p></o:p></span></span></em></div></li></ul><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Entre los conjuntos de sicuris de gran trayectoria podemos destacar al “Conjunto de Música y danzas Autóctonas Qhantati Ururi de Conima” <span style="mso-spacerun: yes"></span>,” Sociedad cultural Autóctona sicuris Wila Marka”, “Qheni Sankayo de Huata”, “juventud Conima”, “15 de Mayo de Cambría” , “ J.O. de Cayñajoni”, “Wiñay Qhantaty Ururi”.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">B)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">EL SOLDADO PALLA PALLA <o:p></o:p></span></b></span></em></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Los palla palla son una danza satírica de origen republicano. Es ejecutado por varones representando a los soldados de la guerra del guano y del salitre 1879. Se realiza al ritmo musical de las Zampoñas con un solo bombo. Se baila en la noche del sábado de gloria (semana santa). En la representación se ejecutan :<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">1.- la marcha del soldado<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-spacerun: yes"></span><em><span style="color:#ffffff;">2.- El tiptiri<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><span style="mso-spacerun: yes"></span><em><span style="color:#ffffff;">3.- Huaynos ligeros creados para la ocasión.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Tambien se tiene la presencia de “dragonas” que acompañaron a los soldados en la guerra del 79.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore;color:#ffffff;" ></span></span></b></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">C)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">EL LOQUE<span style="mso-spacerun: yes"> </span>PALLAKUYA:<o:p></o:p></span></b></span></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Unico en su genero.Se interpreta con otro tipo de zampoñas cofeccionadas de plantas silvestres conocidas como “kita Perejil”(cicuta).<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Es una danza que satiriza a los altos dignatarios del periodo Colonial(cabildo) y magistrados de los primeros tiempos republicanos. Lleva un atuendo gracioso, confeccionado con hojas silvestres de Sijhuinka, tika y cactus.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore;color:#ffffff;" ></span></span></b></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">D)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">LOS ATUNDIQUES :<o:p></o:p></span></b></span></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Llamada también Danza de los negros o compadres. Es una danza de origen republicano, en homenaje a la acción que realizó el Mriscal Ramón Castilla, satirizando la agilidad de la raza negra, con vigorosos movimientos. Lleva un atuendo muy original, una mascara negra, bombos, matracas, silvatos, polainas y montaro. Se ejecuta al compás de los bombos, intercalando con cantos irónicos en la noche de pascuas (sábado de gloria).<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">E)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">LOS KALLAMACHUS:<o:p></o:p></span></b></span></em></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Danza de la parcialidad de Cambría. Los lugareños relatan que antiguamente se ejecutaban al momento de inhumar a los guerreros muertos en combate y para la ceremonia de entierro de los altos jefes de <st1:personname productid="la Tribu. Por" st="on"><st1:personname productid="la Tribu." st="on">la Tribu.</st1:personname> Por</st1:personname> ello, se le traduce como “acto de conducir el féretro del viejo”, de manera que la música interpretada es triste<span style="mso-spacerun: yes"> </span>y con compases bien marcados que denotan solemnidad y seriedad, del acto. La danza lo realizan únicamente los varones y las zampoñas son de 12 cañas que se tocan simultáneamente en forma sincrónica. Como atuendo, llevan pollerones blancos, jubón y un penacho de plumas de avestruz(suri)en la cabeza.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">F)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">EL AUQUI AUQUI:<o:p></o:p></span></b></span></em></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">El achachi qhumo o qhopo qhopo, ejecutada el 3 de mayo. El atuendo y coreografía satiriza y hace alusión a los abusos que cometían los españoles con la raza indígena. El auqui auqui, era la expresón de sentimiento de rechazo a la cultura occidental y que se manifestó en el baile en grupo.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Representa personajes jorobados y con todo tipo de defectos físicos, que pese a su<span style="mso-spacerun: yes"> </span>vejez<span style="mso-spacerun: yes"> </span>tratan de aparentar fuerza y virilidad… Es interpretado con phalawatos, bombos y tarola, con marco musical.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore;color:#ffffff;" ><em></em></span></span></b></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">G)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><st1:personname productid="LA TARKEADA" st="on"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">LA TARKEADA</span></b></st1:personname><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"> :<o:p></o:p></span></b></span></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Danza costumbrista y carnavalezca de origen aymara. Sus instrumentos en forma de tubo con 6 agujers, varían de 60 y 40cm hechos en madera.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">La tark’a, se practica en todo el altiplano. En conima, las parcialidades que participan son : la tardeada central Progreso, chillcapata, huata putina; cambría;tumuku; kayñajjoni, japisse, sukhuni e isla Soto.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">El carnaval, termina en el cacharpari.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">H)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">LOS SATIRIS:<o:p></o:p></span></b></span></em></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">El origen de la palabra proviene de ”los labradores”, esta jecutada en honor a la madretierra en seis actos:<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">1.- el reparto de tierras<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">2.- el barbecho<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">3.- la siembra<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">4.- el deshierbe <o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">5.- el aporque <o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">6.- la cosecha <o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">7.-q’atati (arrastre)<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">8.-huatiada<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Se interpreta, bajo el marco musical de los sicuris, en la festividad desan Isidro Labrador , el 15 de mayo.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">La vestimenta de los varones consiste en gabardina negra, camisa blanca e instrumentos de labranza. Las mujeres llevan montera negra, phullo negro y pollera negra.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore;color:#ffffff;" ></span></span></b></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">I)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">EL ILLIMANI:<o:p></o:p></span></b></span></em></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Esta palabra deriva de “imilla”, que significa adolescente o moza.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Es la danza costumbrista que ejecutan las parejas entre varones y mujeres ricamente ataviadas, sublimando el temor y la delicadeza femenina. La música es interpretada por los mismos integrantes que componen la comparsa. Los varones llevan una corona de plumas (panesa), cabellera larga que significa poderío y fuerza juvenil, camisa blanca de bayeta, chalecos rojos, pantalón negro, ojotas y pañolón rojo o azul. Las mujeres portan trencillas (piricha), chaquetas multicolores (jünas) con adornos, fajas( lawawak’as), polleras verdes, pañolones blancos y celeste como distintivos de ser hermosas y solteras, y por último usan ojotas adecuadas a ellas.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">J)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">KALLAHUAYA:<o:p></o:p></span></b></span></em></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Tiene origen incaico y proviene de <b>KOLLA WAYACA</b> o <b>KOLLA WAYAS</b>, que eran de la región del kollasuyo.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Los kallawayas se ocuparon de la hechicería y la curandería, y fueron los médicos mas antiguos de América. Los hombres llevan paraguas, ponchos multicolores, sombrero y pantalón de color negro; y las mujeres blusa blanca, polleras multicolores y manta ataviado de objetos de plata.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">La música es interpretada en phalawato de diferentes tonos musicales.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><o:p><em></em></o:p></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">K)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">CHOQQELA:<o:p></o:p></span></b></span></em></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Interpretación de la caza de vicuña o chaco. En el acto intervienen hombres y mujeres ataviados con instrumentos de caza como palos, sogas y hondas, bajo la dirección del anciano o “chóquela”.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Siendo la música ejecutada en pinquillos acompañados de huancares y a través<span style="mso-spacerun: yes"> </span>de los mismos integrantes.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;" lang="ES-TRAD" ><em></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">El baile se realiza el 15 de agosto de todos los años por tradición y costumbres ancestrales del pueblo de Conima.<o:p></o:p></span></em></span></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">L)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">LOS TURCOS:<o:p></o:p></span></b></span></em></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Danza de origen arabe. Escenifica la actitud amenazante de los turcos y humillante de los vencidos depuse del combate. Los danzarines están vestidos a la usanza turca, ataviados llevan el rostro cubierto de cortinas de rosarios silvestres, y espadas a manera de cimitarras, que son hábilmente blandidas en actitud conminarte. El baúl es ejecutado por los pobladores de la parcialidad de Putina en la festividad de Corpus Christi. El marco musical lo interpretan un grupo de músicos con phalawatos.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 45.0pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:Arial;"><span style="mso-list: Ignore">M)<span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </span></span></span></b><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';">LOS PASTORCITOS:<o:p></o:p></span></b></span></em></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';color:#ffffff;"><o:p><em></em></o:p></span></b></p><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" ><em><span style="color:#ffffff;">Danza astoril y costumbrista que se realiza el 25de diciembre, por navidad. Ejecutada por niños de ambos sexos, ataviados con trajes campesinos, tradicionales, bajo el acompañamiento de un conjunto de músicos que interpretan en phalawato hermosas melodías en alusion al nacimiento del redentor.<o:p></o:p></span></em></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 27pt" class="MsoNormal"><em><span style="color:#ffffff;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" >La danza y la música es originaria de la parcialidad de chillcapata<span style="mso-spacerun: yes"> .</span></span><span lang="ES-TRAD"><span style="mso-spacerun: yes"><span style="font-family:Times New Roman;"> </span></span></span></span></em></p><br /><p style="MARGIN: 0cm 2.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal"></p></div></div></div>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8132664552799926928.post-81520926840839635752010-02-27T16:03:00.000-08:002010-02-27T16:15:04.599-08:00Chucuito en general<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHF0NXoONcJ4sa0j0RLwlPADyqiOGAHAGHJsYb2wEGKnmTjbHJq3ad3VADTh9mOQOM_7KH2E6DluYGPuKf_s5F5Ph2emwmR6Dg4ypgz78v6wE9nIYTzdxZqtVu1zKNUJc-gAjOaMqMLqRW/s1600-h/Reloj+solar+de+Chucuito.jpg"><img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 240px; FLOAT: right; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5443081172013953090" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHF0NXoONcJ4sa0j0RLwlPADyqiOGAHAGHJsYb2wEGKnmTjbHJq3ad3VADTh9mOQOM_7KH2E6DluYGPuKf_s5F5Ph2emwmR6Dg4ypgz78v6wE9nIYTzdxZqtVu1zKNUJc-gAjOaMqMLqRW/s320/Reloj+solar+de+Chucuito.jpg" /></a><br /><div><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><span style="color:#ffffff;"><em><span style="font-family:courier new;">Chucuito, capital de la nación aymara, <span class="estilo51"><span style="mso-ansi-font-size: 12.0pt;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" >a <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:metricconverter productid="18 km" st="on">18 km</st1:metricconverter> al sur de Puno (15 minutos en auto).Conocida también como <st1:personname productid="la Ciudad" st="on">la Ciudad</st1:personname> de las Cajas Reales porque fue el centro de recolección de impuestos durante la colonia, destacan allí la plaza principal y las iglesias renacentistas de Santo Domingo (siglo XVI) y <st1:personname productid="La Asunción" st="on">La Asunción</st1:personname>,</span></span> continúa con la tradición del pasado, se dice que en el pasado los festejos duraban casi un mes lunar en el periodo inca. Ahora la sociedad moderna imita sin desmayarse por la cultura y el folklore, en el presente año con el señor alcalde Pedro Teves Cruz inició el 11 de marzo del 2007 y concluirá a mediados del mes de abril, perfectamente excelente.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></span></em></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><o:p><span style="font-family:courier new;color:#ffffff;"><em></em></span></o:p></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><span style="color:#ffffff;"><em><span style="font-family:courier new;">Siendo su capital Juli a casi de <st1:metricconverter productid="4000 m" st="on">4000 m</st1:metricconverter>.s.n.m. los jesuitas la convirtieron en un centro de difusión religiosa y cultural durante casi dos siglos, que duro su permanencia perteneciendo a este periodo los templos de San Pedro siendo esta iglesia renacentista; San Juan de Letrán, De <st1:personname productid="la Santa Cruz" st="on"><st1:personname productid="la Santa" st="on">la Santa</st1:personname> Cruz</st1:personname> y de <st1:personname productid="La Asunción" st="on">la Asunción</st1:personname><span class="estilo51"><span style="mso-ansi-font-size: 12.0pt;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" > (siglo XVII).</span></span></span></em></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><span class="estilo51"><span style="mso-ansi-font-size: 12.0pt;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" ><span style="font-family:courier new;color:#ffffff;"><em></em></span></span></span></span></p><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><span class="estilo51"><span style="mso-ansi-font-size: 12.0pt;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" ><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><span style="color:#ffffff;"><em><span style="font-family:courier new;">La lengua AYMARA<o:p></o:p></span></em></span></span></u></b></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><o:p><span style="TEXT-DECORATION: none"><span style="font-family:courier new;color:#ffffff;"><em></em></span></span></o:p></span></u></b></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><span style="color:#ffffff;"><em><span style="font-family:courier new;">El origen del nombre de la lengua que en la actualidad es mencionada por primera vez por el licenciado Juan Polo de Ondogardo en el año de 1559.<o:p></o:p></span></em></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD" style="font-family:'Arial','sans-serif';"><span style="color:#ffffff;"><em><span style="font-family:courier new;">La mayor parte del siglo XVI “Aymara” se usará en el altiplano para denominar al indígena capaz de pagar contribución” normal” distinguiéndolo del URO que solo pagaba una fracción del impuesto.<o:p></o:p></span></em></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"></span></span></span></p></div>kattyahttp://www.blogger.com/profile/17028710880659968460noreply@blogger.com0